Ishq Mitaye lyrics English Translation – Amar Singh Chamkila

Ishq Mitaye Lyrics Meaning In English from the movie Amar Singh Chamkila sung by Mohit Chauhan. This song is written by Irshad Kamil and music composed by A.R. Rahman. Starring Diljit Dosanjh and Parineeti Chopra.

SONG DETAILS

📌 Song Ishq Mitaye
🎞️Movie Amar Singh Chamkila (2024)
🎤 Singer Mohit Chauhan
✍🏻 Lyrics Irshad Kamil
🎶Music A.R. Rahman
🏷️Label Saregama

This celebratory song explores the complex nature of love. Despite the pain and challenges it brings, love creates beauty and erases doubts. The speaker encounters love’s duality, finding both joy and heartbreak. Through it all, their inner fire burns bright, and their spirit remains unbroken. They celebrate their cultural identity and embrace the future with unwavering determination.

Ishq Mitaye lyrics English Translation – Amar Singh Chamkila

Chhat Pachiyan Ranga Di, Aaho! Dhup Barsati, Aaho!
There are 25 colors on the roof, oh! The sun bathes it in light, oh!

Sone Rangi Dharti Ka, Gote Ranga Hai Lehriya
The earth glows golden, while the waves turn red.

Donon Ko Hi Chahton Ne Chahton Se Mara
Both have suffered the wounds of love.

Ishqara Ishqara Ishqara Ishqara
Love, love, love, love.

Hey Ishqara Ishqara Ishqara Ishqara Han
Hey, love, love, love, love.

Ishq Mitaye Haye Haye
Love erases, oh, oh,

Ni Maye Mera Ishq Mitaye Haye Haye
Mother, my love erases, oh, oh,

Ishq Mitaye Haye Haye
Love erases, oh, oh,

Ni Maye Mera Ishq Banaye Haye Haye
Mother, my love creates, oh, oh,

Ishq Mitaye Haye Haye
Love erases, oh, oh,

Ni Maye Mera Ishq Banaye Haye Haye
Mother, My love creates. oh, oh,

Mod Gaya Payee Payee
I have received every penny back.

Ni Mahi Mera Mod Gaya Payee Payee
My dear has returned every penny, Mother.

Jeeve Agg Meri Sara Jal Mera Jeeve
May the fire and water within me remain intact.

Jeeve Agg Meri Sara Jal Mera Jeeve
May the fire and water within me flourish.

Aag Se Khel Ke Nikhra Lish Lish Chamka Main, Jeeve Dhunak Dhun Meri
Facing challenges, I emerge refined. May my rhythm endure.

Dhunak Meri! Dhunak Meri! Dhunak Meri!
My rhythm! My rhythm! My rhythm!

Maye Nee Main Hoon Ishqayi, Maye Nee Main Hoon Ishqayi
Mother, I’ve found love. Mother, I am in love.

Maye Nee Main Tadpan Payi, Maye Nee Main Tadpan Payi
Mother, I’m in pain. Mother, I’m in anguish.

Ishq Mitaye Haye Haye
Love erases, oh, oh

Ni Maye Mera Ishq Banaye Haye Haye
Mother, my love creates, oh, oh

Ishq Mitaye Haye Haye
Love erases, oh, oh

Ni Maye Mera Ishq Banaye Haye Haye
Mother, my love creates, oh, oh,

Thirakta Reh Matakta Reh, Jo Ho Na Ho, Jo Ho Na Ho
Continue dancing and winking, regardless of the outcome.

Main Hoon Panjab
I am Punjab.

(Tu Na Sadda! Tan Ki Sadda!)
“Who else can claim you but me?”

Rabba Sathon Muh Na Modeen
Dear God, please do not look away.

Jeeve Agg Meri Sara Jal Mera Jeeve
May the fire and water within me remain intact.

Jeeve Agg Meri Sara Jal Mera Jeeve
May the fire and water within me flourish.

Ishq Mitaye Haye Haye
Love erases, oh, oh,

Ni Mahi Mera Ishq Mitaye Haye Haye
My beloved erases….

Mod Gaya Payee Payee
Every penny has been returned to me.

Ni Mahi Mera Mod Gaya Payee Payee
My beloved has repaid every penny, Mother.

Dalungi Main Roz Boliyan
I’ll sing folk songs daily.

Ni Maye Meri, Dalungi Main Roz Boliyan
O’ mother, I’ll sing folk songs daily.

Guddiyan Main Sab Kholiyan
I have lost all my dolls.

Ni Maye Maine, Guddiyan Hai Sab Kholiyan
O’ mother, I have lost all my dolls.

Mere Agge Duniya Ka Rang Sara Fikka
Compared to me, the whole world seems dull.

Apne Lahu Se Hi Lagaya Maine Tikka
I’ve marked my forehead with my own blood.

Dass Kyon Daran Pakkiyan Jadaan
Why do you fear? The roots are resilient.

Apne Paron Pe Mujhe Pakka Hai Bharosa Main Uda
As I soar, I have full confidence in myself.

Chal Hawa Bana Ud Jawan, Sama Bana Gumm Jawan
Come, let us turn into air and fly. Let us merge into the sky and disappear.

Jane Kiski Mehar Chadhi Rehti Lehar
Who knows whose blessing, as the wave continuously energizes me.

Kaise Jaun Main Thehar Batlana
How can I halt? Tell me.

Ishq Mitaye Haye Haye
Love erases, oh, oh

Ni Maye Mera Ishq Mitaye Haye Haye
Mother, my love erases, oh, oh

Main Hoon Panjab
I am Punjab.

(Tu Na Sadda! Tan Ki Sadda!)
“Who else can claim you but me?”

Rabba Sathon Muh Na Modeen
Dear God, please don’t avert your gaze.

VIDEO SONG

Scroll to Top