To the Moon Lyrics English Translation – Grovr | Ishq Ne Kalli Kar Shadi Sohneya

To the Moon | Ishq Ne Kalli Kar Shadi Sohneya Lyrics Meaning In English is a Punjabi song from the Album ‘To the Moon. The song was sung by Grovr. Starring Grovr. To the Moon Song Lyrics are penned by Grovr and the song label is Future Records. While the music was composed by Grovr.

 

SONG DETAILS

📌Song To the Moon
🎤Singer Grovr
✍🏻Lyrics Grovr
🎶Music Grovr
🏷️Label Future Records

The song is a heart-wrenching portrayal of a man deeply hurt by love. The lyrics depict a lover betrayed and left alone, grappling with the pain of a lost love. The man expresses his confusion, anger, and longing for answers as he recounts the woman’s deceitful behavior. The song is filled with raw emotion, painting a vivid picture of heartbreak and the aftermath of a shattered relationship.

To the Moon Lyrics English Translation – Grovr | Ishq Ne Kalli Kar Shadi Sohneya

Ni Ishqe Ne Kalle Kar Chhadde Soneya
Asi Vi Taan Hasde Kade Hunde Si
Love has made me become lonely,
There was a time where I was happy.

Na Jaan Dita Door Naa Hi Kole Rakheya
Ni Vadd Vaad Lai Gayi Billo Jaan Munde Di
Couldn’t let her go, but I couldn’t keep her close,
She was the one who took my life.

Gallan Nu Billo Tu Ghumayi Jani Aein
Sidhi-Sidhi Das Dindi Gall Dil Di
You’d always be twisting our talks
Simply, tell me what your heart’s saying.

Aithe Sadi Zindagi Di Gall Seegi Soniye
Tere Layi Khed Ho Gayi Do Pal Di
These were the talks of our life,
Must’ve been a game of a couple moments to you.

Horaan Naal Bahan Uljhayi Kadon Si
Mainu Tan Gallan Ch Uljhayi Rakheya
When were you in other’s arms?
Whilst you kept me entangled in words.

Bilo Kaisa Pyar Jeda Hoje Har Naal
Tera Dil Hai Ki Sohni Wi-Fi Rakheya
What kind of love is this? Is your heart such that
It connects to everyone like Wi-Fi?

Ni Chann Roz Puchda Chubare Baithe Nu
Gaye Tere Sohne Je Sajjan Kithe Nu
I sit at the terrace and the moon asks me
“Where’s your lover gone?”

Samajh Ch Aundi Nahi Gal Tainu
Taareyan Nu Mehna Mareya Ae Mainu
You just don’t get it It felt like the stars had struck me.

Mainu Kehndi Shaq Me’te Kari Jane O’
Par Jhooth Nazar Aave Ohdi Akhan Wich Ni
She said “I’m feeling suspicious”
Yet, you can see the lies in her eyes.

Khed Khed Gayi Ring Dona Nu Hi Diti
Mainu Raati Phone Te Ohnu Hathan Wich Ni
She played it well, giving a ring to both of us
On the phone to me at night, and holding his hand…

Oh Gallan Asi Karde Ni Kise Naal Vi
Koi Pyaar Naal Bula Laye Gall Hor Soniye
I didn’t even used to talk to anyone,
But if someone charmed you, then it’s different.

Te Ronde Nahi Asi Kade Kise Haal Ch
Koi Gal Naal La Laye Gal Hor Soniye
In any situation, I still never teared up
But if someone moved to you, then it’s different.

Ni Das Kehde Vair Ni Tu Kadde Soniye
Duniya Swad Jahe Lave Ronde Di
Tell me, what kind of enmity this is?
Where the world laughs at my state.

Dil Utte Chhaap Billo Injh Chhad Gayi
Akh Har Aati Khul Jave Billo Saunde Di
You left such an impression on my heart,
Now my eyes stay open when I try to sleep.

Ni Ishqe Ne Kalle Kar Chhadde Suneya
Asi Vi Taan Hasde Kade Hunde Si
Love has made me become lonely,
There was a time where I was happy.

Na Jaan Dita Door Naa Hi Kole Rakheya
Ni Vadd Vaad Lai Gayi Billo Jaan Munde Di
Couldn’t let her go, but I couldn’t keep her close,
She was the one who took my life.

Gallan Nu Billo Tu Ghumayi Jani Aein
Sidhi-Sidhi Das Dindi Gall Dil Di
You’d always twisting our talks,
Simply, tell me what your heart’s saying.

Aithe Sadi Zindagi Di Gall Seegi Soniye
Tere Layi Khed Ho Gayi Do Pal Di
These were the talks of our life,
Must’ve been a game of a couple moments to you.

“Oh Sidhi-Sidhi Dasde Tere Dil Di
Gallan Nu Ghuma Kyun Rahi Aein
Tell me straight up, what’s in your heart,
Why are you twisting our talks?

Tutte Hoye Nu Pehlan Poora Tod Taan Lai
Haale Jaake Kyun Rahi Aein?”
Left me in pieces, you should’ve broken me completely…
Still, why are you leaving? Why are you leaving…

VIDEO SONG

Scroll to Top