Unakka Munthiri Lyrics Meaning In English from Hridayam is a viral Malayalam song sung by Divya Vineeth with music also given by Hesham Abdul Wahab. Onakka Munthiri song lyrics are written by Vineeth Sreenivasan.
SONG DETAILS
📌 Song | Unakka Munthiri |
🎞️ Album/Movie | Hridayam |
🎤 Singer | Divya Vineeth |
✍🏻 Lyrics | Vineeth Sreenivasan |
🎶Music | Hesham Abdul Wahab |
🏷️Label | Think Music India |
These lyrics depict the lively atmosphere of a Kerala wedding. References to dried grapes, coconut strips, and betel leaves are common sights at Kerala wedding feasts. The song also describes the arrival of the bride and groom at the wedding hall, highlighting their beauty and adornments. The repeated words and musical notes in the song create the festive mood of a wedding. Overall, this song celebrates the joyous moments of a Kerala wedding.
Unakka Munthiri Lyrics English Translation – Hridayam | Divya Vineeth
Onakka Munthiri Parakka Parakka,
Madukkuvolam Thinnakkya Thinnakkya,
Thenga Kothonnu Korikkya Korikkya,
Vettilem Pakkum Chavakkya Chavakkya,
Dried grapes spread on a platter. Eat to your heart’s desire.
Munch on the coconut strips. Chew on the betel leaves and areca nuts.
Panthalu Muzhuvan, Therakka Therakka,
Pennum Chekkanum, Verkka Verkka,
Penninte Monju, Kandokkya Kandokkya,
Chekkante Pathrasu, Kandokkya Kandokkya,
The wedding hall is overcrowded. The bride and groom are sweating.
Did you see the bride’s beauty? Did you see the groom’s opulence?
Pennum Chekkanum, Kettum Kazhinju,
Nadannu Varumbo, Chirikkya Chirikkya,
Onakka Munthiri, Parakka Parakka,
Hey Madukkuvolam Thinnakkya Thinnakkya,
Beaming, the bride and groom, walk out after tying the knot.
Dried grapes spread on a platter. Eat to your heart’s desire.
Thenga Kothonnu, Korikkya Korikkya,
Vettilem Pakkum, Chavakkya Chavakkya,
Munch on the coconut strips. Chew on the betel leaves and areca nuts.
Sa Da Pa Ma Pa Parakka Parakka,
Ri Ga Ma Ri Ni Thinnakkya Thinnakkya,
Da Ri Sa Ni Da Pa Korikkya Korikkya,
Ri Ga Pa Ri Ni Ri Chavakkya Chavakkya,
Panthalu Muzhuvan, Therakka Therakka,
Pennum Chekkanum, Verkka Verkka,
Penninte Monju, Kandokkya Kandokkya,
Chekkante Pathrasu, Kandokkya Kandokkya,
The wedding hall is over crowded. The bride and groom are sweating.
Did you see the bride’s beauty? Did you see the groom’s opulence?
Pennum Chekkanum, Kettum Kazhinju,
Nadannu Varumbo, Chirikkya Chirikkya,
Beaming, the bride and groom, walk out after tying the knot.
Ha Yaya Ya Ya, Ha Yaya Ya Ya
Chrikkya Chirikkya, Onakka Munthiri.
Dried grapes…