Kanmani Anbodu Kadhalan Lyrics Meaning In English from Gunaa Tamil (1991) Movie is a popular Tamil song sung by Kamal Haasan & S. Janaki while this heart song is featuring Kamal Haasan & Rodhini. Kanmani Anbodu Kadhalan song lyrics are penned down by Vaali while its music is also given by Ilaiyaraja and the video has been directed by Santhana Bharathi. Below we have given the English translation of this song in detail.
SONG DETAILS
📌 Song | Kanmani Anbodu Kadhalan |
🎞️ Album/Movie | Gunaa Tamil Movie |
🎤 Singer | Kamal Haasan & S. Janaki |
✍🏻 Lyrics | Vaali |
🎶Music | Ilaiyaraja |
🏷️Label | Pyramid Glitz Music |
This song is a love letter from a man to his beloved. The man is so in love with the woman that he is writing her a love letter to express his feelings. He tells her that he is thinking of her all the time and that he can’t wait to see her again. He also tells her that he is worried about her and that he wants to make sure she is okay. The song is full of beautiful imagery and metaphors, and it is clear that the man is deeply in love with the woman.
Kanmani Anbodu Kadhalan Lyrics English (Meaning) – Kamal Haasan
Kanmani anboada kaadhalan,Naan eludhum kadidhame,
Apple of my eye, with great affection and love, I write this love letter to you
Ponmani unn veetil sowkiyamaa? Naan ingu sowkiyamae.
Oh love, are you fine in your house? Don’t worry, I am fine here
Unnai enni paarkkaiyil kavidhai kottuthu,
The anticipation of seeing you, brings prose easily,
Adhai elutha ninaikkauyil vaarthai mootuthu,
But when I write it down, my words clash,
Undaana kaayam yaavum, Thannaalae aari poagum,
The wounds inflicted on me, heal by themselves
Maayam enna ponmaanae ponmaanae,
What magic is this, my love my love
Enna kaayam aana podhum, Yen maeni thangi kollum,
Any wound inflicted on me,heals by itself,
Undhan maeni thaangaadhu senthaenae,
But you can’t withstand them, honey
Enthan kaadhal ennavendru sollaamal, Aenga aenga alugai vanthathu,
Because I didn’t tell you my love,
Enthan soagam unnai thaakkum,
When I can’t express my love to you, tears come to my eyes
Endrenumbothu vandha alugai nindrathu,
But then I realize that my sorrow will upset you
Manithar unarndha kolla, Idhu manitha kaadhal alla,
This is no mortal love for humans to understand,
Adhaiyum thaandi punithamaanathu,
This is beyond that, pure and holy
Abiraamiyae, thaalattum saamiyae, Naandhaanae theriyumaa?
O Goddess, I am the one who sings this lullaby, do you know that?
Sivagaamiyae sivanil neeyum paadhiyae, Adhuvum oonakku puriyumaa?
O Goddess, you are reflection of Lord Siva, do you understand that?
Suba laali laali laali laali,
So to sleep….Laali Laali Laali…. (Lullaby)
Abiraami laali laali laali…
O Goddess Laali Laali Laali…. (Lullaby)
Kanmani anboada kaadhalan,Naan eludhum kalidhamae
Apple of my eye, with great affection and love, I write this love letter to you
Ponmani unn veetil sowkiyamaa? Naan ingu sowkiyamae.
Oh love, are you fine in your house? Don’t worry, I am fine here
Unnai enni paarkkaiyil kavidhai kottuthu,
The anticipation of seeing you, brings prose easily,
Adhai elutha ninaikkauyil vaarthai mootuthu,
But when I write it down, my words clash,
Lalla la lalla…alla …..(Humming)