Ambalapuzhe Unnikannanodu Nee Lyrics English Translation – Adhwaytham

Immerse yourself in the captivating Malayalam melody, “Ambalapuzhe Unnikannanodu Nee” a timeless gem from the film Adhwaytham. Masterfully rendered by the iconic duo M. G. Sreekumar and K. S. Chithra, this song has etched an enduring mark on the cultural tapestry of Kerala. Their soulful vocals breathe life into the lyrics, elevating the composition to a realm of unparalleled emotional depth.

SONG DETAILS

📌 Song Ambalapuzhe Unnikannanodu Nee
🎞️ Album/Movie Adhwaytham
🎤 Singer M. G. Sreekumar, K. S. Chithra
✍🏻 Lyrics Kaithapram
🎶Music M. G. Radhakrishnan
🏷️Label Millennium Musics

“Ambalapuzhe Unnikannanodu Nee” is a soulful expression of a devotee’s deep-seated love and longing for Lord Krishna, specifically his incarnation as Unnikannan of Ambalapuzha. The lyrics weave a tapestry of devotion, longing, and surrender, painting vivid imagery of the speaker’s spiritual journey and their intimate connection with the divine. It’s a heartfelt plea, a secret dialogue between the soul and the supreme, filled with promises and vows of eternal servitude.

Ambalapuzhe Unnikannanodu Nee Lyrics English Translation – Adhwaytham

Ampalapule Unnikkannanoade Nee,
Enthu Paribhavam Melleyothivannuvo,
Kalvilakkukkal Paathi Minninilkkave,
Enthu Nalkuvaan Enne Kaathuninnu Nee,
Triparsaadhavum Mauna Chumbanangalum,
Pankuvaykkuvaanoade Vannathaanu Njaan,
Raagachandanam Ninte Nettiyil Thodaan,
Gopakanyayaayode Vannathaanu Njaan,

From Unnikannan of Ambalapuzha, what did you gently complain about?
When the stone lamps were flickering faintly, what did you expect me to give you?
I rushed to share Prasadam and silent kisses.
As a gopika, I rushed to touch your forehead with fragrant sandalwood paste.


Ampalapule Unnikkannanoade Nee,
Enthu Paribhavam Melleyothivannuvo,

To Unnikannan of Ambalapuzha,
what grievance did you softly whisper?


Agnisakshiyayilatthaali Charthiyen,
Aadyaanuraagam Dhanyamaakkum,
Mantrakodiyil Njan Moodinilkave,
Aadyaabhilaasham Safalamaakkum,

We consecrated our first love with fire as our witness.
I will bless it and ensure its fruitfulness.
As long as I stay concealed within the sacred mantras,
my initial desires will be fulfilled.


Naalaalariye Kaipidikkum Thiru
Naatakashaalayil Cherunninlukum,
Yamuna Nadiyaayi Kuliralayilakum Ninavil,

Only four people will know that we are holding hands.
On the temple stage, we stand together.
In my thoughts, I’ll transform into the Yamuna River, flowing with cool waves.


Ampalapule Unnikkannanoade Nee,
Enthu Paribhavam Melleyothivannuvo,

To the Unnikannan of Ambalapuzha,
what grievance did you softly whisper?


Eeranoteyennum Kaivannangumen,
Nirmmalyapunyam Pakarnnutharaam,
Eerejanmamaay Njaan Nombunoolkkumen,
Kaivalyamellam Kaalchavaykaam,

I will always approach you, drenched,
To present the sacred purity of Nirmalyam.
For countless lifetimes, I will uphold my vows,
And offer all my spiritual accomplishments to you.


Veeli Pennay Neevarumpol,
Nallolakkudayil Njan Kootunilkkaam,
Thulasi Dalamaay Thirumalaratikalil Veenen,

When you become a bride,
I will stand beside you under a beautiful canopy.
Like a Tulsi leaf, I will fall at your sacred feet.


Ampalapule Unnikkannanoade Nee,
Enthu Paribhavam Melleyothivannuvo,

To Unnikannan of Ambalapuzha,
What did you softly complain about?

VIDEO SONG

Scroll to Top