Ballaatha Jaathi Lyrics English (Meaning) – NJ | Dabzee

Ballaatha Jaathi Lyrics Meaning In English; The newest Malayalam song features vocals by Dabzee, NJ & Baby Jean. The music is composed by Rameez Musthafa, and Neeraj Madhav while Ballatha Jathi’s song is written by Muhammed Fasil Nharavathu Valappil, Baby Jean, and Neeraj Madhav.

SONG DETAILS

📌Song Ballaatha Jaathi
🎤Singer Dabzee, NJ, Baby Jean
✍🏻Lyrics Neeraj Madhav
🎶Music Neeraj Madhav
🏷️Label Neeraj Madhav

Ballatha Jathi” Sung by Dabzee, NJ, Baby Jean blends a childhood memory of a sweet drink with a fierce celebration of individuality. The artist, while acknowledging their marginalized position, embraces their unique character and challenges societal expectations. The song is an anthem for self-expression and non-conformity.

Ballaatha Jaathi Lyrics English (Meaning) – NJ | Dabzee

Anne kaimma kittiya Peenjedukkum milk sarbath
If I ever get a hold of you, I’ll drain you off your joy,

Pinne baaki vanna chandi pole Illa barkath
There will be no leftovers, nor fortune,

Mone munnil petta unda kudungum Panjo backotu
Don’t you dare cross my path,That will be your last.

Berthe tholla erakkiya Challa poliyum Noyiko meppattu
Think twice before you run that mouth, Or watch me knock you out.

Balla Balla Balla Ballaatha jaathi oan Ballaatha jaathi ibidillaatha jaathi
He is a whole different breed, and has them all under a spell.

Aarum kollaatha vyaadhi Oane kandaapinnille
An eternal virus that has no cure Catch a glimpse of him, then watch you go,

Ankalaapilayi pollaapilayi Mallukkettu halaakkile Balemmilaay
Anxious and cold, All damaged, yet sold.,

Channampinnam ullaathalayi Gudhaamilayi
He is everywhere, yet nowhere,

Bala bala ballaatha jaathi Njammalu pollapoilayi
He’s a whole different breed, got’em all under a spell.

Ballaatha jaathi Njammalu pollapoilayi
He’s a whole different breed, got’em all under a spell.

Ballaatha jaathi Ballaatha jaathi Ibidillaatha jaathi
He’s a whole different breed, He’s a whole different breed, The kind which is nowhere to be found

halaakkilaayi Balemmilaayi Gudhaamilayi
Wrecking havoc, orchestrating mischief Wherever he goes.

Anne kaimma kittiya Peenjedukkum milk sarbath
If I ever get a hold of you, I’ll drain you off your joy.

Pinne baaki vanna chandi pole Illa barkath
There would be nothing much left behind Nor fortune, you will know.

Mone munnil petta unda kudungum Panjo backotu
Pray that we never come face to face, For you’ll be trapped, so back off.

Berthe tholla erakkiya Challa poliyum Noyiko meppattu
Think twice before you run that mouth, Or watch me knock you out.

Panjaara paathrathil paanjangu keranda
Don’t be so quick to call it a win,

Kajji vettum kaalum vettum vendi vanna chankum vettum
I’ll chop off your hands, legs, even rip your heart out.. no lie,

Anjum pathum erinja pornna vaadaka pulleru parayana nokkanda
Don’t let them kids for hire get to your head. They are no army.

Koravalli parichitt naykkalkk thinnaanitta punyam kittum
I’ll slash your throat and feed the dogs, A charity to redeem your sins.

Baappa vannu choychaalum maroolatto inte mattam
My ways won’t change, no matter who’s in my way.

Mumbilu vannu petta ponne annu nickum ante chaattam
I will finish your tale, the day you cross my path,

Maari nikku maama potte keri nikku kaattu potte
Make way, the boss marches ahead. Move aside or get run over,

Cheenja muttede thodu poloru montha kaatti ji paari nikkale
You don’t get to show up to my parade, with a face intact

Naalu veralum kajji muthi njan mothu kuthya chora thuppum
Prepare to spit red when my fist rains upon your face

Paara vekkaan paalamittaal maari ninno palledukkum
Play me once and watch me have your teeth plucked out

Arakina keeppatt kettiya mundu njan madakki kuthiya scene verakkum
The entire scene changes when I set things on fire,

Pandaaro thannoru thuttinte belathi bharikkaan nikkanda kudumbam velukkum
If you’re trying to buy me off, make no mistake, I will have your entire legacy erased.

Valichitt path maringathu Kittya kedakkujji kudumbathu
If you are after my light, be prepared to be send home.

Marmathinitt pani kottu Alombothaloru pothu –
I shall hit you were it hurts, and hurt you were it hits.

Malappuram kathi madkyechu Vellamvaangiyangu veethyekk
So drop off your Malappuram Knife (weapon) And reconsider your plans,

Velyupaaanta kutti kudichekk Thodachek Mudi chekk
Step back, Sit down and stay in your lane.

vannu vannu vannu waru waru waaru waaru
If you want to fight, we are ready,

Malabar vannu joru joru joorru joorru
Come to Malabar and watch us serve the heat.

Balla Balla Balla Ballaatha jaathi oan Ballaatha jaathi ibidillaatha jaathi
He’s a whole different breed The kind which is nowhere to be found,

Aarum kollaatha vyaadhi Oane kandaapinnille
An eternal virus that has no cure Catch a glimpse of him, then watch you go.

Ankalaapilayi pollaapilayi Mallukkettu halaakkile Balemmilaay
Anxious and cold, All damaged, yet sold.

Channampinnam ullaathalayi Gudhaamilayi
He is everywhere, yet nowhere,

Bala bala ballaatha jaathi Njammalu pollapoilayi
He’s a whole different breed, got’em all under a spell,

Ballaatha jaathi Njammalu pollapoilayi
He’s a whole different breed, got’em all under a spell.

Ballaatha jaathi Ballaatha jaathi Ibidillaatha jaathi
He’s a whole different breed, He’s a whole different breed, The kind which is nowhere to be found

halaakkilaayi Balemmilaayi Gudhaamilayi
Wrecking havoc, orchestrating mischief Wherever he goes.

Anne kaimma kittiya Peenjedukkum milk sarbath
If I ever get a hold of you, I’ll drain you off your joy,

Pinne baaki vanna chandi pole Illa barkath
There would be nothing much left behind Nor fortune, you will know,

Mone munnil petta unda kudungum Panjo backotu
Pray that we never come face to face, For you’ll be trapped, so back off,

Berthe tholla erakkiya Challa poliyum Noyiko meppattu
Think twice before you run that mouth, Or watch me knock you out,

VIDEO SONG

Scroll to Top