“Chembakapoo Kattile Lyrics Meaning In English” a song from the Malayalam film “Rathinirvedam,” features the soulful vocals of Sudeep Kumar. The lyrics, penned by Murugan Kattakkada and set to music by M. Jayachandran, depict a blossoming romance. The singer reminisces about a chance encounter with their love interest by a pool adorned with Chembakappoo flowers (possibly plumeria). The song evokes a sense of innocent longing and the beauty of newfound love.
SONG DETAILS
📌Song | Chembakapoo Kattile |
🎞️Album/Movie | Rathinirvedam |
🎤Singer | Sudeep Kumar |
✍🏻Lyrics | Murugan Kattakkada |
🎶Music | M. Jayachandran |
🏷️Label | Malayalam Movie Songs |
The song depicts a love story blossoming amidst nature’s beauty. The singer compares their beloved to a lotus flower, describing their first encounter by a pond and their growing affection. Vivid imagery of colors, flowers, and gentle breezes creates a romantic atmosphere. The speaker’s heart overflows with love, comparing it to a rose garden and their soul dancing in happiness. The repeated line “I saw you bloom like a lotus” emphasizes the beloved’s purity and blossoming love, with references to temples and rain adding a spiritual touch. Overall, the song celebrates the joy and innocence of newfound love.
Chembakapoo Kattile Lyrics English Translation – Rathinirvedam | Sudeep Kumar
Chembakapoo Kattile Chithramani Poykayil
Kandu Njan Ninne Chenthamare
I saw you blooming like a lotus in the jungle, in the pond, my beloved.
Ente Karal Kombilin Chattal Mazha Cholayil
Do you want to blossom in my arms someday?
Vannu Poothulanjidumo Chollathire Chenthamare
Say, my beauty—my red lotus!
Chembakapoo Kattile
Inside a forest of magnolias…
Chembakapoo Kattile Chithramani Poykayil
Kandu Njan Ninne Chenthamare
I saw you blooming like a lotus in the jungle, in the pond, my beloved.
Chandana Veyilil Ee Kunkuma Vazhayil
I wish to see you blooming.
Pathivay Ninte Kavil Chuvannathu Kandu Ninnille
the crimson sun’s golden rays.
Kaarthika Naalil Ra Poothiri Theliye
Arikil Ninte Mugam Thuduthathu Njan Arinjille
Like a firework, your face shines next to me in the dawn.
Ariyathe Kulir Mizhi Muna Pathiye
You are the cool breeze that touched me.
Manasake Kuda Malarukal Ulaye
A bunch of roses blooming in my heart.
Suga Mazha Nanayana Lahariyil Manam Thirayuvathare Chenthamare
My heart began to dance in the rain of joy—my lotus.
Chembakapoo Kattile
Inside a forest…
Chembakapoo Kattile Chithramani Poykayil
Kandu Njan Ninne Chenthamare
I saw you blooming like a lotus in the jungle, in the pond, my Lotus.
Aalmara Thanalil Koothambala Nadayil
I was mesmerized seeing you pray.
Oru Naal Makam Thozhuthirangana Kandu Ninnille
“under a banyan tree, outside the temple.”
Aatirambhazhakil Ee Tharimanal Viriyil
Rithuvay Kulikazhinjirangana Naanam Kandille
Drenched in the rain, I watched you step onto the sand, as fresh as morning dew.
Parayathe Kali Parayana Kanavil
Anuraagam Mazhi Ezhuthana Kathayil
In a hazy dream, in a tale piously inked…
Puthu Ninavukalile Malarile Madhu Nukaruvathare
Someone’s giving me sweet memories to cherish.
Chenthamare
my Lotus.
Chembakapoo Kattile Chithramani Poykayil
Kandu Njan Ninne Chenthamare
I saw you blooming like a lotus in the jungle, in the pond, my beloved.
Ente Karal Kombilin Chattal Mazha Cholayil
Do you want to blossom in my arms someday?
Vannu Poothulanjidumo Chollathire Chenthamare
Say, my beauty—my red lotus!