Credentials Lyrics Meaning In English” is the latest Punjabi track from the album 2003, performed by Sukha. Produced by Prodgk and written by Chani Nattan, this song highlights Sukha’s distinctive style. The music video released by Sukha.
SONG DETAILS
📌 Song | Credentials |
🎞️ Album/Movie | 2003 |
🎤 Singer | Sukha |
✍🏻 Lyrics | Chani Nattan |
🎶Music | PRODGK |
🏷️Label | Sukha |
The lyrics present a complex and contradictory image of the singer. On the one hand, they are a powerful and feared figure, while on the other, they express a longing for love and connection. The song’s popularity likely stems from its ability to tap into the fantasies and desires of a certain audience.
Credentials Lyrics English Translation – Sukha
Kehndi dass ki gwacha jatta firre tolda,
Vaili vaili kehnda tenu sheesha bolda.
She says what you’re searching for that you have lost,
The mirror calls you a Gangster.
Paindi aa je lodd taan suneha ghall din,
Ne saadi 25’an pindan de vich poori chaldi,
If you need me, just send a message,
Our full power rules over 25 villages.
Dass kithe chaahidi aa haan mittiye,
Kehda kar juga naah
Tell me where you need a yes, beautiful.
And I’ll see who dares to say no,
Oh asle de vaangu jaanda chall goriye,
Ni lai daiin gabhru da naa,
Just like my weapons, it will get the job done,
Just mention my name.
Asle de vaangu jaanda chall goriye,
Ni lai daiin gabhru da naa,
Just like my weapons, it will get the job done,
Just mention my name.
Haaye ni main keha gabhru da naa.
I said, just mention my name.
Oh kaahdi chadhi ae jawani je main hind na pagayi,
Kaahdi chadhi ae jawani je main mang naa viyahi,
What’s the point of my youth, if I don’t fulfill feel my stubbornness?
What’s the point of my youth, if I don’t Marry the one I choose?
Chadhi ae jawani je main hind na pagayi,
Kaahdi chadhi ae jawani je main mang naa viyahi.
What’s the point of my youth, if I don’t fulfill feel my stubbornness?
What’s the point of my youth, if I don’t Marry the one I choose?
Rehin nota diyan jebaan vich guchiya-guchiya,
Dekh mach diyan sanu landi puchhiyan puchhiyan,
Stacks of banned notes fill my pockets,
And seeing me, the envious grow jealous.
Nota diyan jebaan vich guchiya-guchiya,
Dekh mach diyan sanu landi puchhiyan puchhiyan,
Stacks of banned notes fill my pockets,
And seeing me, the envious grow jealous.
Oh jattan ne taan yaariyan pugaaiyan,
Taaion charche hunde aa thaan thaan.
I have only honored friendships,
And that’s why everyone talks about me.
Oh asle de wangu jaanda chall goriye,
Ni lai dain gabhru da naa,
Just like my weapons, it will get the job done,
Just mention my name.
Asle de vaangu jaanda chall goriye,
Ni lai daiin gabhru da naa,
Just like my weapons, it will get the job done,
Just mention my name.
Haaye ni main keha gabhru da naa.
I said, just mention my name.
Oh car’aan bhariyaan ne hathiyaraan naal ni,
Jailan bhariyaan ne saade yaaran nal ni,
Cars are stocked with weapons,
Jails are filled with my friends.
Tere naal gabhru da dil raliya,
Muddo lagdi aa sarkaran naal ni.
With you, my heart has found its place,
From the beginning, I have opposed the authorities.
Tere shehron sade pind jande raah adiye ni,
Onna raahan vich kade mil ja adiye,
Routes from your city lead to our village,
Sometimes, meet me along those ways,
Shehron saade pind jaande raah adiye ni,
Ona raahan vich kade mil ja adiye,
Routes from your city lead to our village,
Sometimes, meet me along those ways,
Ni tu zulfaan di kardi rahin,
Chani nattan karu rafflaan di chhaan.
You shield with your tresses,
while Chani nattan shields with rifles,
Oh asle de wangu jaanda chall goriye,
Ni lai dain gabhru da naa,
Just like my weapons, it will get the job done,
Just mention my name.
Asle de vaangu jaanda chall goriye,
Ni lai daiin gabhru da naa,
Just like my weapons, it will get the job done,
Just mention my name.
Haaye ni main keha gabhru da naa.
I said, just mention my name.