Ee Kaattu Lyrics Meaning In English from Adam Joan is a popular new Malayalam song sung by Karthik and this popular song is featuring Prithviraj Sukumaran, Bhavana. Ee Kaattu song lyrics are penned down by Hari Narayanan BK while music is given by Deepak Dev and the video has been directed by Jinu Abraham.
SONG DETAILS
📌 Song | Ee Kaattu |
🎞️ Album/Movie | Adam Joan |
🎤 Singer | Karthik |
✍🏻 Lyrics | Hari Narayanan BK |
🎶Music | Deepak Dev |
🏷️Label | Muzik247 |
“Ee Kaattu” is a deeply romantic Malayalam song that paints a vivid picture of passionate love and longing. The lyrics convey a deep connection between two individuals, using nature as a metaphor to express their emotions. The speaker is addressing their beloved, comparing them to a bird, and expressing a possessive and protective love. The song is filled with imagery of the wind, trees, and the sky, creating a serene and romantic atmosphere. The lyrics convey a sense of vulnerability, longing, and a desire for an exclusive, intimate relationship. In essence, “Ee Kaattu” is a love song that captures the essence of deep affection and the longing for a forever kind of love.
Ee Kaattu Lyrics (with English Meaning) – Adam Joan
Ee kaattu vannu kaathil paranju, Nee ennum ennum entethu maathram
The breeze was whispering in my ears, telling me that you are mine forever.
Urukum en nishwaasam aayi, uyirine pulkeedumo?, En mounangal thedum sangeethame…
Like my warm, melting breaths, will you embrace my life?; Oh, you, the song that my silences seek…
Chenchundu thudicho, cheruvaal kiliye?, Nenjonnu pidachcho? Parayoo pathiye
Did your red beak throb, short-tailed bird? Did your heart skip a beat? Tell me softly.
Manjaadi kombathaare inakiliye, Kinnaaram cholli cholli aduthathalle?
On the manjadi tree’s branch who, my darling…came near you crooning sweet nothings?
Chen chundu thudicho, cheruvaal kiliye?,
Does your red beak flutter, little-tailed bird?
Nenjonnu pidachcho? Parayoo pathiye
Did your heart skip a beat? Tell me softly…
Manjaadi kombathaare inakiliye, Kinnaaram cholli cholli aduthathalle?
Who, my dear, on the branch of the mandara tree, has come to you, speaking sweetly?
Mizhivaathil chaarum naanam, pathiye njaan thazhukave
When I gently caress you, your eyes close in shyness.
Ini neeyundu ennum koode, nilavekaan thinkale..
You are always with me, to light up my moon.
Oru cheru novum chiriyaakki, en paathi meyyaai
You turn every small wound into a smile, just like a part of my being.
Oro raavum pakalaakki, naerin mohaveyilaai…
Every night has turned into day, as a true desire for sunlight…
Ivanilaayi cherunnu nee, murivezhaa kairekha pol, Kannchimmathe kaakkam en omale
You melt in him, like a line on his palm, I will protect you without blinking my eyes.
Ee neelamizhi aazhangalil njaan, Oo veenu alinju pokunnu thaane
I am falling and scattering into the depths of your blue eyes.
Urukum en nishwaasam aayi, uyirine pulkeedumo?
As my hot melting breath, will you embrace my life?
En mounangal thedum sangeethame…
Hey you, the song my silences search for…
Chen chundu thudicho, cheruvaal kiliye?
Does your red beak flutter, little-tailed bird?
Nenjonnu pidachcho? Parayoo pathiye
Is your heart beating? Tell me softly.
Manjaadi kombathaare inakiliye, Kinnaaram cholli cholli aduthathalle?
Who, my dear, on the branch of the mandara tree, has come to you, speaking sweetly?
Chen chundu thudicho, cheruvaal kiliye?; Nenjonnu pidachcho? Parayoo pathiye
Did your red beak throb, short-tailed bird?; Did your heart skip a beat? Tell me softly…
Manjaadi kombathaare inakiliye, Kinnaaram cholli cholli aduthathalle?
Who, my dear, on the branch of the mandara tree, has come to you, speaking sweetly?