Ghumi Phiri Lyrics Meaning In English is a beautiful Nepali Song Sung by Sajjan Vaidya and presented by the Sajjan Raj Vaidya label. The music for this captivating track Ghumi Phiri has been given by Diwas Gurung, with heartfelt lyrics penned by Sajjan Vaidya. The music video for Talks has been skillfully directed by Aaditya Shrestha.
SONG DETAILS
📌Song | Ghumi Phiri |
🎤Singer | Sajjan Raj Vaidya |
✍🏻Lyrics | Sajjan Vaidya |
🎶Music | Diwas Gurung |
🏷️Label | Sajjan Raj Vaidya |
This song is a declaration of love from someone who is struggling to contain their feelings. The singer is mesmerized by you and longs for physical touch. They describe the way their hands reach for yours, their lips ache to kiss yours, and their dreams are filled with you.
They acknowledge your hesitation and assure you of their devotion. They promise to always come back to you and face any challenges together. The song ends with a plea for your heart, a desire to be together openly, and a promise of unwavering love and devotion.
Ghumi Phiri Lyrics English (Meaning) – Sajjan Raj Vaidya
Bhana kasari nasamaunu ma
Tell me, how do I not hold your hand?
Timraa haat yei nai chan jaba
When your hands, they are right there inches away from mine.
Mera haat timrai tira tairinchan
My hands, they float towards yours on their own.
Dhairya raakhera basdai chu hera
And with all the patience that I can find. Here I stay, my love.
Timrai saamunya dubai rokera
Right in front of you, Holding back both of my lips.
Mera ooth timrai laagi tadhpinchan
But my lips, they ache for your lips, my love.
Kasari lukaau yi bhaawanaa
How do I hide these feelings of mine?
Aakhaa sajaauchan sapanaa Timraa
When my eyes, they already dream dreams of you.
Wooo …. woo oo oo …
Wooo … woo oo ooo …
Bhanau kasari timi lai aba
How do I tell you, my love?
Mana kaa kuraa aattichau jaba
The matters of my heart when you panic,
Yi angaalo timro laagi Lambinchan
Every time my hugs get a bit longer,
Mutu thaamera basdai chu hera
And here I stay holding back my heart
Timro bolaawat lai ma parkhera
Waiting for you to call me
Mera dhadkan timrai laagi Dhadkinchan
But my heart already beats for you, my love.
Kaha banchau yi bhawanaa
So where do I stow these feelings away,
Aai baljinchan timrai kesha maa Maayaa
When they always somehow find themselves, Tangled up in your hair, my love.
Wooo …. woo oo oo …
Wooo … woo oo ooo …
Timi nadaraau hai maayaalu
Don’t be scared, my love.
Jati je chu ma timrai nai hu
What ever I am, however much I am, I am yours.
Ghumi phiri aauchu farki Timi kai
One way or the other, at some time or another, I will always come back to you.
Bholi baare bholi sochaulaa
We’ll think of tomorrow when tomorrow comes.
Je pare ni sangai bhogaulaa
We’ll deal with it together, whatever comes.
Mann kholi gara maayaa Aile chai
Mana khola na maayalu Kina yesari daraauchau
Timi ra ma po sangsangai hidhaulaa Sangai
Bhana kasari nagaaunu ra Ma timro laagi yei nai chau jaba
Mera boli timrai laagi Gunjinchan
Open up your heart, my love, What are you afraid of?
You and I, we are now going to see the world
Together, always Tell me, my love.
How do I not sing for you?
When you are right here in front of me
When my voice, and every melody I utter
They ring, only for you.