Ishq Di Baajiyaan Lyrics (with English Meaning) – Soorma | Diljit Dosanjh

Ishq Di Baajiyaan Lyrics Meaning In English from Soorma movie sung by Diljit Dosanjh. The song is written by Gulzar and composed by Shankar Ehsaan Loy.

SONG DETAILS

📌 Song Ishq Di Baajiyaan
🎞️Movie/Album Soorma
🎤 Singer Diljit Dosanjh
✍🏻 Lyrics Gulzar
🎶Music Shankar-Ehsaan-Loy
🏷️Label Sony Music India

Ishq Di Baajiyan is a soulful Punjabi ballad that encapsulates the intoxicating nature of love. Diljit Dosanjh’s heartfelt rendition, coupled with Gulzar’s poetic lyrics, creates a mesmerizing tapestry of emotions. The song explores the depths of infatuation, likening the beloved to divine light and an angel. It’s a passionate plea for the lover to stay close, amidst a world of pain willingly borne for the sake of love. The underlying theme of love as a gamble, with the heart irrevocably invested, adds a layer of vulnerability to this timeless masterpiece.

Ishq Di Baajiyaan Lyrics (with English Meaning) – Soorma | Diljit Dosanjh

Kabhi usey noor-noor kehta hoon
Sometimes I call her a divine light…

Kabhi main hoor-hoor kehta hoon
sometimes I call her an angel.

Ishq mein choor-choor rehta hoon
While I remain broken in immense love,

Door naa jaa…
don’t go far away from me.

Na ja aankhon aankhon mein hi rehna
Don’t go, live in my eyes only.

Aankhon aankhon mein hi rehna…
Dear, don’t go away, Don’t, stay around my eyes.

Ishq di baajiyaan, jeetiyaan na haariyaan
The bets of love, couldn’t win or lose,

Jaan se lag gayeen, jaan ki yaariyaan
With the life of my dear, I fell in love with.

Gin ke dekh badan pe neel diye hain ishq ne
See the bruises given by your love on my body,

Padhe yo haath pe shaale sheel diye hain ishq ne
The blisters on hands are peeled off by our love,

Ve main saare dukh sehna tenu nahi dasna…
Oh, my love, I would bear all the pain but won’t let you know.

Ho laggian ishq di baaziyan, Jeetian, na haarian
The games of love, couldn’t be won or lost either,

Jaan se lag gyi, Jaan ki yaarian.
I fell in boundless love with my dear, over my life.

Kabhi usey noor-noor kehta hoon
Sometimes I call her a divine light…

Kabhi main hoor-hoor kehta hoon
sometimes I call her an angel.

Ishq mein choor-choor rehta hoon
While I remain broken in immense love,

Door naa jaa…
don’t go far away from me.

Na ja aankhon aankhon mein hi rehna
Don’t go, live in my eyes only.

Aankhon aankhon mein hi rehna…
Dear, don’t go away, Don’t, stay around my eyes.

Tere bin, bin tere soofiyon ke Dere
without you, I have been to holy places.

Dekh maine kitne lagaaye phere, aRiye
countless times, O beloved.

Ho chhoR ke bhi jaana ho to
even if you have to leave me and go,

Hari bhari beri tale chhalla chhaD jaayin ni kuRiye
try and leave a ring for me under the green berry.

Yaad aa jaaye to tera naam leke Jhoom loon…
when I think of you, I say your name and dance.

Shaam aa jaaye to uTh ke chaand ka maatha Choom loon…
when the evening arrives, I get up and kiss the forehead of the moon.

ve main saare dukh sehNa tainu nahi dassna
I’ll bear with everything, but won’t tell you.

Ho laggian ishq di baaziyan, Jeetian, na haarian
The games of love, couldn’t be won or lost either,

Jaan se lag gyi, Jaan ki yaarian.
I fell in boundless love with my dear, over my life.

Kabhi usey noor-noor kehta hoon
Sometimes I call her a divine light…

Kabhi main hoor-hoor kehta hoon
sometimes I call her an angel.

Ishq mein choor-choor rehta hoon
While I remain broken in immense love,

Door naa jaa…
don’t go far away from me.

Na ja aankhon aankhon mein hi rehna
Don’t go, live in my eyes only.

Aankhon aankhon mein hi rehna…
Dear, don’t go away, Don’t, stay around my eyes.

VIDEO SONG

Scroll to Top