Jhyal Bata Lyrics English Translation – Sushant KC

Jhyal Bata Lyrics Meaning In English: Sushant KC’s popular Song, composed by Saswot Shrestha, while lyrics are penned by Sushant KC. The “Jhyal Bata” Music Video is Directed by Nibhal Bajracharya.

SONG DETAILS

📌Song Jhyal Bata
🎤Singer Sushant KC
✍🏻Lyrics Sushant KC
🎶Music Saswot Shrestha
🏷️Label Sushant KC

The lyrics depict a longing for a lost lover. The singer expresses their deep connection and desire to reunite. They haven’t seen their lover in a long time and miss their presence. Despite the distance, the singer remembers their lover’s every word and dreams of being with them again soon.

Jhyal Bata Lyrics English Translation – Sushant KC

Saasai maa timro Ma rahi rahyeko thiye
I was in your breath.

Dherai din bho Kya ho nabheteko
It’s been so many days since we met,

Tarki tarki ankha lai
To catch a glimpse of your eyes,

Herne bani ni harayo
That habit is also lost,

Hunna ta najik timi nai nai
Because you wouldn’t be near me,

Tarsi rane mana lai
This heart which often gets startled,

Tarsi na nadeu hai
Don’t let it startle,

Bholi parsi aauchhu Ma timrai
I will come become yours, in the future.

Timro tol ma chhimeki Katti ka ghumchhan
How many Neighbours visit your place,

Natra yektali yektali Aauki jastai lagchha
Otherwise, I feel like visiting you for once,

Mata dinbhari dinbhari Timrai nai khyal ma
I am always dreaming about you,

Oh bhana baru aauchhu Auchhu
Tell me instead I’ll come, I will come.

Ma khola hai jhyal bata
From your window

Oh bhana baru aauchhu Auchhu
Tell me instead I’ll come, I will come.

Ma khola hai jhyal bata
From your window

Batai ma timro ma bhuli raheko thiye
I was totally into your words,

Dherai din bho kya ho nasuneko
It’s been so many days since I heard you.

Ladbadine boli lai ladbadina deu hai
To my tongue slipping words, let it slip.

Dosh pheri timro ashar kai
Also the blame for your influence

Tarsi rane mana lai tarsi na nadeu hai
This heart which often gets startled, Doesn’t let it startle,

Bholi parsi aauchhu ma timrai
I will come become yours, in the future.

Timro tol ma chhimeki Katti ka ghumchhan
How many Neighbours  visit your place,

Natra yektali yektali Aauki jastai lagchha
Otherwise, I feel like visiting you for once,

Mata dinbhari dinbhari Timrai nai khyal ma
I am always dreaming about you,

Oh bhana baru aauchhu Auchhu
Tell me instead I’ll come, I will come.

Ma khola hai jhyal bata
From your window

Oh bhana baru aauchhu Auchhu
Tell me instead I’ll come, I will come.

Ma khola hai jhyal bata
From your window

Hawa le udaudaina Chhaina hai bhijeko
The wind doesn’t blow me, no I am not wet.

Maya mero timro photo Mutule khicheko
My love, your photo is clicked by my heart.

Hawa le udaudaina Chhaina hai bhijeko
The wind doesn’t blow me, no I am not wet.

Maya mero timro photo Mutule khicheko
My love, your photo is clicked by my heart.

Saansai ma timro Ma rahi rahyeko thiye
I was in your breath.

Dherai din bho Kya ho nabheteko
It’s been so many days since I heard you.

VIDEO SONG

Scroll to Top