Kafka Lyrics English Translation – Amrinder Gill | Gurlez Akhtar

Kafka Lyrics Meaning In English: The Punjabi song is sung by Amrinder Gill and Gurlez Akhtar, and has music by Dr. Zeus while Raj Ranjodh has written the Kafka Lyrics. , and it features Amrinder Gill and Navi Brar.

SONG DETAILS

📌Song Kafka
🎞️Album/Movie Judaa 3
🎤Singer Amrinder Gill, Gurlez Akhtar
✍🏻Lyrics Raj Ranjodh
🎶Music Dr. Zeus
🏷️Label Rhythm Boyz

The song “Kafka” explores a complicated relationship between a woman and a powerful man. She’s drawn to his charisma and wealth but also sees his contradictions – reading Kafka while carrying a gun, appearing gentle but harboring grudges. Despite reservations, she’s entangled with him, admiring his strength while yearning for a different kind of man.

Kafka Lyrics English Translation – Amrinder Gill | Gurlez Akhtar

O Gabru Aa Innocent Jeha,
Latt Leaderi Ch Layi Hoyi Aa,
Aap Ve Tu Padhe Kafka, Aap Ve Tu Padhe Kafka,
Gun Chele Nu Fadhayi Hoyi Aa,

Hey, naive young man, you are in a position of authority.
You are reading the literature of Franz Kafka, and your companion is wandering around with your gun.


O Rakhda Ae Mathe Tiodi Ve,
Jiven Saheli Nal Ladhayi Hoyi Aa,
O Munda Mainu Sohna Lagda,
Ve Jine Muchh Jahi Chadayi Hoyi Aa,

You keep an ugly smile on your face as if you had a fight with your girlfriend.
Oh, young man, I admire the man who has a mustache on his face.


Oh Aini Sohni Surat Kude,
Rabb Janat Banayi Hoyi Aa,
Mathe Utte Rakhe Dhoop Nu,
Rat Walan Ch Lukayi Hoyi Aa,

Oh, how lovely your face is, as beautiful as heaven created by God.
You hold the sun on your forehead, and at night, you hide the stars.


Gutt Mera Na Likh Ke,
Ho Gutt Mera Na Likh Ke,
Utte Kangani Chadayi Hoyi Aa,
Ni Akh Teri Gal Dasdi,
Jehdi Dil Ch Lukayi Hoyi Aa,

You inked my name onto your wrist, enhancing it with a bracelet.
The look in your eyes reveals the words hidden in your heart.


Haye Futt-Futt Dhood Sohneya Udaun’ge,
26 Inch Tyre Teri Rubicon De,
Ho Kari Sardari Ni Tu Thok Ke Kude,
Ghabri Na Jatt Tere Nal Honge,

Oh my beautiful one, we’ll fly swiftly,
Your Rubicon’s 26-inch tires,
You carry yourself with pride, confidently, girl,
Don’t worry, the Jatts will be with you.


Leke Aaye Aa Jehde Kurte Abohar Ton,
Kiniyan Ve Kudiyan De Dil Khohan Ge,
Jithon Banwaye Kurte Main Adiye,
Suit Vi Sawayein Tere Nal Aun’ge,

The custom-made kurtas from Abohar will attract the admiration of many girls when they see you wearing them.
I’ll have suits made for you from the same place where I get mine.


Jo Nadiyan De Dil Thar Da,
Ohde Seene Agg Layi Hoyi Aa,
O Munda Mainu Sohna Lagda,
Ve Jine Muchh Jahi Chadayi Hoyi Aa,

I am determined to set many girls’ hearts on fire.
I am attracted to men with mustaches.


Han Wekhne Nu Lagda Shareef Hunda Aa,
Tije Bande Nal Tera Beef Hunda Aa,
Ik Mint Disey Aadiyan Ch Hasda,
Duje Mint Gussa Tera Peak Hunda Aa,

You seem mild-mannered from a distance, but you harbor grudges against other men.
You chuckle briefly, only to become aggravated the next minute.


Ho Aida Te Ni Bina Galon Larhde Kude,
Kayi Ne Shalaru Sirr Chade Kude,
Pith Nahio Laggan Ditti Raj Ne,
Nal Jehde Hik Thok Khade Kude,

We don’t get involved in conflicts without reason, my dear.
Many people need to be taught a lesson.
I have always been there for my helpful friends.


Ve Jan Meri Niki Jahi Ve,
Haye Jan Meri Niki Jahi Ve,
Wade Raule Ch Fasai Hoyi Aa,

My existence is insignificant, yet you have entangled me in a profound struggle.


Ni Akh Teri Gal Dasdi,
Jehdi Dil Ch Lukayi Hoyi Aa,
O Munda Mainu Sohna Lagda,
Ve Jine Muchh Jahi Chadayi Hoyi Aa,

The story hidden in your heart is told through your eyes.
I am attracted to men with mustaches.

VIDEO SONG

Scroll to Top