Omane song lyrics meaning in English from the Malayalam movie ‘Aadujeevitham (The Goat Life)‘ starring Prithviraj Sukumaran, Amala Paulin lead roles. ‘Omane’ is sung by Vijay Yesudas, Chinmayi Sripada, Rakshita Suresh, and the music of the song is composed by A R Rahman. Lyrics of the ‘Omane’ song from ‘Aadujeevitham (The Goat Life)’ are written by Rafiq Ahamed.

SONG DETAILS

📌 Song Periyone
🎞️Movie The Goat Life (Film)
🎤 Singer Vijay Yesudas, Chinmayi Sripada, Rakshita Suresh
✍🏻 Lyrics Rafiq Ahamed
🎶Music A R Rahman
🏷️Label Visual Romance

The lyrics express a passionate yearning for a beloved. The speaker’s eyes brim with longing, their desire overflowing. Even in moments of closeness, a deeper intimacy is craved. The imagery is rich, filled with moonlight, flowers, and flowing water. Memories of their first passionate encounter surface, and the speaker pleads for their beloved’s return. The love is all-encompassing, blooming like jasmine and shimmering like pearls. The speaker desires a constant physical connection, a love as boundless as a river and as enduring as moonlight. The Lyrics end with the speaker lost in dreams of their beloved, forever cherished.

Omane Lyrics English Translation – The Goat Life (Aadujeevitham)

Ninne Kinavu Kanum Kannilage,
Within these eyes, that yearn for you.

Thulli Thulumbi Moha Poiga Pole,
Desire overflows like a lagoon’s blue,

Onnichirunnu Theerath Ente Daham,
Together we sit, yet I crave you more.

Ninne Punarnnu Neendhi Neerillude,
And I swim in the depths, embracing your core.

En Manamagumi Vennmannal Aage Ninn,
My mind, like white sand, gleams so fine.

Chiriyamila Veyilalayil Minni,
Lit by the sunshine of your smile divine.

Orayiram Malarrudhirnnu Veenoru Nilashayayil,
On a moonlit bed, a thousand flowers fallen, a sight so tender.

Tharivalagal Udanjillayo,
My bangles break, in your embrace, I surrender.

Ninne Kinavu Kanum Kannilage,
Within these eyes, that yearn for you.

Thulli Thulumbi Moha Poiga Pole,
Desire overflows like a lagoon’s blue,

Onnichirunnu Theerath Ente Daham,
Together we sit, yet I crave you more.

Ninne Punarnnu Neendhi Neerillude,
And I swim in the depths, embracing your core.

Aadya Ravin Daham Innum Maridathormayil,
The yearning of our first night, full of delight.

Kalavarsham Pole Peithu Neerozhukkaiy Mari Njan,
It poured like rain in monsoon season.

Omalale Ninne Mathram Thedi Njan,
Beloved, I was lost, in the blue, My search was always, only for you.

Kulirayidha!
Flow to me as a cool breeze, tender and slight.

Ee Mridhu Udaline Chiraginal Thodan
To touch and wrap my tender form in your wings, take flight.

Podhiyuvan Varu, Mathi Varumo Puzhayilalayil Chuzhaiayi
Will we tire of this love’s endless swell within the river’s swirling spell?

Kazhiyuvan Pagalileruvagalil, Piriyuvanavathe Ennarigil
To me, you’re bound, night and day, Unable to separate, come what may.

Viriyumi Ethalinazhugugalil, Pagaruvanagathonnennullil
Amidst petals in bloom, so lovely to view; Within me remains, what I can’t bestow on you.

Janathillulloru Kasthuri Mullayil, Pookum Kanavugale Nigal,
O’ dreams that flower ‘midst heaven’s jasmine cart.

Nikkahin Oringiya Penninte Khalbile,
Do you see the love the bride holds in her heart?

Ishq Kanunundo Oh, Ishq Kanunundo Oh,
Can you glimpse her love, pure and apart?

Poothiyil Perishangal Chutivalarnadh, Poothathinnale Penne
The trees that grew all around, are now in bloom, O’ girl.

Nurayiram Kadha Kayimarum Kannilum, Muthu Minundo
Are pearls shining in eyes where a thousand stories unfurl?

Muthu Minundo,
Are pearls gleaming in this lovely swirl?

Muthu Minundo,
Are pearls gleaming in this lovely swirl?

Muthu Minundo,
Are pearls gleaming in this lovely swirl?

Velli Palungu Thannerattilude,
Like fish in water, let’s embrace and sway.

Thammil Pinanju Meenayi Neendhidamo,
Through this silver stream, all night and day.

Ninnekurichu Padum Pattilellam,
In all the songs I sing about you.

Thullithulumbi Minni Kunjuthulli,
Droplets of love shine and drip anew.

Ninnudalagumi Ponnpuzha Thannilenn,
Your body, a river of gold so true.

Kanavagi Oru Pulariviralayi,
Touched by my dreams, as morning rays do.

Vidathe Meniyil Padarnuidunnoru Nilavalliayi,
As a moonlight vine wrapping your skin tight.

Kallachirigal Theeradheyay,
Bringing endless joy, day and night.

Aattuvanji Pookkalake Aadinilkkum Thennalil
Amidst the swaying mangrove flowers.

Odivannu Nin Sugandham Parijatham Pootha Pol
Your scent rushes like blooming jasmines for hours.

Omalale Poonilavil Mungi Njan
O’ my beloved, into the moonlight’s depths, I dove.

Ninne Kinavu Kanum Kannilage,
Within these eyes, that yearn for you.

Thulli Thulumbi Moha Poiga Pole,
Desire overflows like a lagoon’s blue,

Onnichirunnu Theerath Ente Daham,
Together we sit, yet I crave you more.

Ninne Punarnnu Neendhi Neerillude,
And I swim in the depths, embracing your core.

VIDEO SONG

Omane Lyrics English Translation – The Goat Life (Aadujeevitham)

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top