Pagal Lyrics Meaning In English: The Punjabi song is sung by Babbu Maan and Guru Randhawa, and has music by Babbu Maan and Guru Randhawa while Babbu Maan and Guru Randhawa have written the Pagal Lyrics. The music video of the Pagal song is directed by Mihir Gulati , and it features Vartika Singh and Diksha Singh.
SONG DETAILS
📌 Song | Pagal |
🎤 Singer | Babbu Maan, Guru Randhawa |
✍🏻 Lyrics | Babbu Maan, Guru Randhawa |
🎶Music | Babbu Maan, Guru Randhawa |
🏷️Label | T-Series |
This song is a passionate declaration of love. The singer is completely captivated by their beloved, describing them as a source of immense joy and beauty. Their life was dull before, but now it’s filled with vibrant colors. The singer pleads for the beloved’s love, promising devotion and highlighting their unwavering feelings. They even go as far as saying the world itself is enamored by the beloved’s youth. The song ends with a desperate plea for the beloved to stay and return their love.
Pagal Lyrics English Translation – Babbu Maan | Guru Randhawa
Mainu meri hosh rahi na, Tu jadon meri zindagi ch aayi
I lost my senses When you came into my life.
Satrangi peengh de wangu, Zindagi ch rang le aayi
Like a rainbow made of seven colors, you have filled my life with colors.
Mainu meri hosh rahi na, Tu jadon meri zindagi ch aayi
I lost my senses, When you came into my life.
Satrangi peengh de wangu, Zindagi ch rang le aayi
Like a rainbow made of seven colors, you have filled my life with colors.
Pagal tera naa karda ae, Dhuppan vich chaan karda ae
My heart calls out your name like a madman, you bring shade to my sunlit life.
Har pal arzaan karda ae, Dil ae mera
Every moment, my heart pleads for you.
Pagal tera naa karda ae, Dhuppan vich chaan karda ae
My heart calls out your name like a madman, you bring shade to my sunlit life.
Har pal arzaan karda ae, Dil ae mera
Every moment, my heart pleads for you.
Haada tu chhad de adiyan, Dil vich ne reejhan badiyan
Leave your stubbornness, There are many desires in the heart.
Dhak dhak dhak dil peya karda, Sauni jad lagdiyan jhadiyan
My heart beats wildly When the rains seem beautiful.
Marmari badan hai ya ark gulaab da
Is your body made of marble or is it the essence of a rose?
Poora jahaan hoya aashiq shabab da
The whole world has become a lover of your youth.
Aake tu phir na jaayin, Laayi ae tan tod nibhayi
Come to me and never leave me again, you made a promise and fulfilled that promise.
Tu te main hoiye bas phir rukje sama
You and I become one, then time will stop.
Pagal tera naa karda ae, Dhuppan vich chaan karda ae
My heart calls out your name like a madman, you bring shade to my sunlit life.
Har pal arzaan karda ae, Dil ae mera
Every moment, my heart pleads for you.
Pagal tera naa karda ae, Dhuppan vich chaan karda ae
My heart calls out your name like a madman, you bring shade to my sunlit life.
Har pal arzaan karda ae, Dil ae mera
Every moment, my heart pleads for you.
Tenu rabb ne banaya poori Laake haaye reejh ni
God has perfectly made you to captivate people.
Kinneyan di bangi diwali, Kinneyan di eid ni
You are like the Diwali festival for some and the Eid festival for others,
Raatan nu jaagda rehnda, Tera haye naa peya lenda
I can’t sleep at night, I stay awake all night and keep repeating your name.
Je tu meri na hoyi hoju fanaa
If you don’t become mine, I will be destroyed.
Pagal tera naa karda ae, Dhuppan vich chaan karda ae
My heart calls out your name like a madman, you bring shade to my sunlit life.
Har pal arzaan karda ae, Dil ae mera
Every moment, my heart pleads for you.