Softly | Chunni Meri Rang De Lalariya Lyrics Meaning In English is a Punjabi song released in (2023) from the Album ‘Making Memories’. The song was sung by Karan Aujla. Starring Karan Aujla and Tanu Grewal. Softly Song Lyrics are penned by Karan Aujla and the song label is Karan Aujla. While the music was composed by Ikky.
SONG DETAILS
📌Song | Softly |
🎤Singer | Karan Aujla |
✍🏻Lyrics | Karan Aujla |
🎶Music | Ikky |
🏷️Label | Karan Aujla |
This song expresses a woman’s insecurity and determination in love. She’s teased for her crush, but desperately wants to impress him. From dyeing her dupatta to match his expensive cars to considering drastic changes like curls and tattoos, she’s willing to go to extremes. Despite her excitement about seeing him, she doubts his feelings and fears rejection. Overall, it depicts a young woman’s vulnerability and longing for love.
Softly Lyrics English Translation – Karan Aujla | Chunni Meri Rang De Lalariya
Gall Sunn Lalariya Ve Aah Lok Mere Te Hasde
Listen, colourist People are mocking me…
Paise Zyade De Doongi Matching Kar Denga Taan Dassde
I’ll give you more money, If you can match the colour, then tell me. (refers to dyeing her dupatta the same colour as her beloved’s car).
Sunn La Ve Ditto Same Chahidi, Aa Lai Photo Ve Ferrari Laal Di
I want you to dye my dupatta the same colour as his (my beloved’s) Ferrari car.
Chunni Meri Rang De Lalariya
Colour my scarf, colourist.
Ve Chunni Meri Rang De Lalariya, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
Colour my scarf, colourist; In the same colour as my lover’s car.
Chunni Meri Rang De Lalariya Ve, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
I want you to dye my dupatta the same colour as his (my beloved’s) Ferrari car.
Ohda Pange Lagde Aa Ohnu Change Lagde Aa, Taan Hi Sochan Kundla Pavan Lavan
I don’t like curls, but he does, so I’m thinking about curling my hair.
Sochan Sareaam Hoja Sochdi Aa Naam Ohda, Gutt Utte Tattoo Banva Lavan
We came up with the idea of going public and thought of writing her name on my wrist.
Sochdi Pher Taal Di Main Phantom De Naal Di Main, Ik Hor Kurti Siwa Lavan
I’m not sure, but I’m thinking of getting, Another suit in the colour of his phantom.
Ohnu Dekh Ke Taan Meri Ho Jave, Umar Wadhi De Naal Di
When I see her, I feel like my lifespan has increased.
Ve Chunni Meri Rang De Lalariya, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
Colour my scarf, colourist; In the same colour as my lover’s car.
Chunni Meri Rang De Lalariya Ve, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
I want you to dye my dupatta the same colour as his (my beloved’s) Ferrari car.
Mere Layi Dekhle Je Kudiyan Kawariyan Ne, Dekhi Ve Dupatte Tere Vikkde
If other girls see me wearing the scarfs you make, Then watch how your sales soar.
Enni Sohni Chunni Lagge Jatti Te Layi Ke, Mainu Jadon Oho Dekhe Gaana Likhde
When my lover sees me wearing a dupatta, he writes poems about my beauty.
Kamm Mainu Bade Suniyare Kolon Kade, Naale Halle Main Sephora Gehda Marna
I got much to do, need to go to the jeweller’s, Then make a trip to Sephora.
Aunda Ae Pyar Ohda Hona Ae Deedaar Ohda, Chaj Naal Hoi Main Taiyar Na
I have to look good for him, But I am not completely ready yet.
Dar Lagda Na Kitte Reh Javan, Saddi Na Saddi De Naal Di
I feel scared of being left alone by him.
Ve Chunni Meri Rang De Lalariya, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
Colour my scarf, colourist; In the same colour as my lover’s car.
Chunni Meri Rang De Lalariya Ve, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
I want you to dye my dupatta the same colour as his (my beloved’s) Ferrari car.
Aujle Nu Lorh Meri Ho Jave, Ghar Di Kaddi De Naal Di, Ghar Di Kaddi De Naal Di
She will feel my intoxication, Like a home-made drink.
Ve Chunni Meri Rang De Lalariya, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
Colour my scarf, colourist; In the same colour as my lover’s car.
Chunni Meri Rang De Lalariya Ve, Mere Yaar Di Gaddi De Naal Di
I want you to dye my dupatta the same colour as his (my beloved’s) Ferrari car.