Yaar Di Akh Lyrics Meaning In English is a beautiful song sung by “Ali Zafar” and presented by the Ali Zafar Records music label. The music for this captivating track Yaar Di Akh has been given by Ali Zafar & Hassan Badshah, with heartfelt lyrics penned by Hassan Badshah. Ali Zafar has skillfully directed the music video for Yaar Di Akh.
SONG DETAILS
📌Song | Yaar Di Akh |
🎤Singer | Ali Zafar |
✍🏻Lyrics | Hassan Badshah |
🎶Music | Ali Zafar & Hassan Badshah |
🏷️Label | Ali Zafar Records |
The song is a passionate declaration of love and infatuation. The speaker is deeply enamored with their lover, comparing their state to intoxication. They emphasize that their inebriation is not caused by alcohol but by the intoxicating effect of their lover’s eyes. The lyrics portray an overwhelming sense of love and longing, where the speaker feels completely consumed by their emotions. The lover’s gaze is described as captivating and irresistible, leaving the speaker in a state of enchantment.
Yaar Di Akh Lyrics English Translation – Ali Zafar
Tenu saadey vaangon nai charhni asan yaar di akh chon peeti ae
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charhni asan yaar di akh chon peeti ae
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Tere Ishq ae halat keeti ae
Your love has brought me to this state.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Aesa Pilaya Jaam tu akhiyaan de naal sakiya
You poured such an enchanting drink with your eyes, oh divine server,
Aesa Pilaya Jaam tu akhiyaan de naal sakiya
You poured such an enchanting drink with your eyes, oh divine server,
Teri nazar de teer naal hoye behaal saakiya
That I am overwhelmed by the arrows of your gaze, oh divine server,
Teri nazar de teer naal hoye behal saakiya
That I am overwhelmed by the arrows of your gaze, oh divine server.
Jadon takeya tu haas ke ki dasiye
When you looked and smiled, how can I describe,
Jadon takeya tu haas ke ki dasiye
When you looked and smiled, how can I describe,
Fir saade naal ki beeti ae
What happened to me then?
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Dil wich na mere chor ae sajna wey teri thor ae
In my heart, there is no secret, my beloved, it’s you I adore,
Teri akhiyaan chon mai pee lawaan, mehkhane Di ki lor ae
When I can drink from your eyes, why would I need a tavern?
Teri akhiyaan chon mai pe lawan mehkhane di ki lor ae
When I can drink from your eyes, why would I need a tavern?
Asaan hor kisey dar nai jana
I seek nothing else but your love,
Asan hor kisey dar nai jana
I seek nothing else but your love,
Tere ishq di niyaat neeti ae
My only intention is to cherish you.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vagon nai charni asan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Sanu apani vi koi hosh nai
I have lost all sense of myself in your love,
Tere Ishq ae halat keti aye
Your love has brought me to this state.
Tenu saadey vagon nai charni asaan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.
Tenu saadey vaangon nai charhni asaan yaar di akh chon peti ye
You can’t soar as I do, having drunk from the eyes of my beloved.