Ishq Lyrics English Translation – Faheem Abdullah

Ishq Lyrics Meaning In English from the album “Lost Found” is the latest Hindi song crooned by Faheem Abdullah and featuring by Samreen Kaur and Mir Tafazul. Rauhan Malik is the mastermind behind the music composition, while Main Ishq Likhu Tujhe Ho Jaye song lyrics are penned by Amir Ameer. Released by Faheem Abdullah, the music video perfectly complements the essence of the song.

 

SONG DETAILS

📌Song Ishq
🎤Singer Faheem Abdullah
✍🏻Lyrics Faheem Abdullah
🎶Music Rauhan Malik
🏷️Label Faheem Abdullah

The poem or Lyrics “Ishq” Sung by Faheem Abdullah is a playful and romantic expression of love and connection. The poet suggests that their words have a magical power to influence their beloved’s actions and emotions. The poem emphasizes the deep connection between the two and celebrates the joy and beauty of love.

Ishq Lyrics English Translation – Faheem Abdullah | Main Aa Likhu Tu Aa Jaye

Main aa likhu tu aa jaaye,
If I write ‘come,’ then you come to me.

Main baith likhu tu aa baithe,
If ‘sit’ is written by me, then you will sit.

Mere shaane par sar rakhe tu, Main neend kahu tu so jaye.
Put your head on my shoulder. If I say ‘sleep,’ then you fall asleep.

Main aa likhu tu aa jaaye,
If I write ‘come,’ then you come to me.

Main baith likhu tu aa baithe,
If ‘sit’ is written by me, then you will sit.

Mere shaane par sar rakhe tu, Main neend kahu tu so jaye.
Put your head on my shoulder. If I say ‘sleep,’ then you fall asleep.

Chal aa ek aisi nazm kahun, Jo lafz kahun woh ho jaye,
Come, let me recite a poem. Whatever words I say will become true.

Mai dil likhun tu dil thaame,
“If I write ‘heart,’ then you hold my heart.

Mai gum likhun woh kho jaye…
If I write ‘lost,’ then you lose yourself in me.

Main aa bharun tu haye kare,
If I sigh, you will, too.

Bechain likhun bechain ho tu,
If “restless” is written, you will be restless.

Fir bechaini ka be khatun, Tujhe chain zara sa ho jaaye.
Then I will erase the “r” in “restless, So you can have some peace.

Abhi ain likhu tu soche mujhe,
If “a” is written, you will think of me.

Fir sheen likhu teri neend udey,
If “s” is written, your sleep will go away.

Jab qaaf likhu tujhe kuch kuchh ho,
When “q” is written, something will happen to you.

Main ishq likhu tujhe ho jaye…
If I write “love” you will fall in love with me.

Azoo Roozoo Saane, Dilbar Miyaane, Dilbar Miyaane
Within the depths of my heart, there lies my love (Dilbar), blooming like a beautiful garden.

Bozoo Nundbaane, Dilbar Miyaane, Dilbar Miyaane
Your presence fills the essence of my soul, like a delightful fragrance.

VIDEO SONG

Scroll to Top