Musafir Lyrics English Translation – Dedh Bigha Zameen | Jubin Nautiyal

Musafir Lyrics Meaning In English from the film “Dedh Bigha Zameen” is the latest Hindi song sung by Jubin Nautiyal, featuring Pratik Gandhi and Khushalii Kumar. The music and lyrics are provided by Arko. The music video, directed by Pulkit, is released by T-Series.

SONG DETAILS

📌Song Musafir
🎞️Album/Movie Dedh Bigha Zameen
🎤Singer Jubin Nautiyal
✍🏻Lyrics Arko
🎶Music Arko
🏷️Label T-Series

The lyrics paint a picture of a lost soul searching for direction. The vastness of the sky and earth represent the overwhelming freedom and lack of guidance the traveler faces. Destiny pulls them in one direction, while the crowd offers no clarity. Lost in dreams and sleep, the traveler doesn’t even know the paths, let alone the destination. The disconnection from their own self adds to the feeling of being adrift. Despite the confusion, the song offers a comforting reminder – the sky is their home, and the earth their bed, suggesting a sense of belonging in the vast universe.

Musafir Lyrics English Translation – Dedh Bigha Zameen | Jubin Nautiyal

Aasma ghar hai tera Jami bistar hai tera
The sky is your home, the earth is your bed.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

Aasma ghar hai tera Jami bistar hai tera
The sky is your home, the earth is your bed.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

Khiche takdir tujhe, Sujhe na bheed tujhe
Your destiny is pulling you, and you’re feeling lost in the crowd, unable to understand anything.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

Aasma ghar hai tera Jami bistar hai tera
The sky is your home, the earth is your bed.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

Khiche takdir tujhe, Sujhe na bheed tujhe
Your destiny is pulling you, and you’re feeling lost in the crowd, unable to understand anything.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

Khwabon mein tarashe needon mein gine
Longing in dreams and counting in sleep,

Rasta hi na samjhe To manjil kya chune
When you don’t know the paths, how do you choose the destination?

Khwabon mein tarashe needon mein gine
Longing in dreams and counting in sleep,

Rasta hi na samjhe To manjil kya chune
When you don’t know the paths, how do you choose the destination?

Khudi se yun juda huye, Khudi khuda huye
I got separated from myself, I became my own god,

Khudi se yun juda huye, Khudi khuda huye
I got separated from myself, I became my own god,

Aasma ghar hai tera Jami bistar hai tera
The sky is your home, the earth is your bed.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

Khiche takdir tujhe, Sujhe na bheed tujhe
Your destiny is pulling you, and you’re feeling lost in the crowd, unable to understand anything.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

Aasma ghar hai tera Jami bistar hai tera
The sky is your home, the earth is your bed.

Musafir jayega kahan
Oh traveler, where will you go now?

VIDEO SONG

Scroll to Top