Mera Rang De Basanti Chola Lyrics Meaning In English from the movie The Legend of Bhagat Singh (2002). Sonu Nigam and Manmohan Waris sing the song. Lyrics penned by Sameer. Music composed by A. R. Rahman. Starring Ajay Devgan, Sushant Singh, D. Santosh. Music label Tips Music.
SONG DETAILS
📌 Song | Mera Rang De Basanti Chola |
🎞️ Album/Movie | The Legend Of Bhagat Singh |
🎤 Singer | Sonu Nigam, Manmohan Waris |
✍🏻 Lyrics | Sameer |
🎶Music | A.R. Rahman |
🏷️Label | Bollywood Hits |
“Mera Rang De Basanti Chola” is a powerful patriotic song that encapsulates the spirit of sacrifice and heroism. It’s a call to arms, inspiring listeners to dedicate their lives to the nation. The lyrics paint a vivid picture of young freedom fighters ready to lay down their lives for their motherland. The song’s repetitive chorus, “Mera rang de basanti chola,” serves as a powerful mantra, symbolizing the desire to be adorned in the saffron hue of sacrifice and patriotism. The song’s essence lies in its portrayal of the unwavering spirit of those who fought for India’s independence, their courage, and their ultimate sacrifice for the nation.
Mera Rang De Basanti Chola Lyrics English Translation
Mera rang de
Colour me…
Mera rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…
Mera rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…
Mera rang de basanti chola, rang de rang de
Colour my cloak saffron, please colour me…
Rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…
Nikle hai veer jeeya le yoon apna seena taane
Brave souls have left with strong hearts.
Has haske jaan lutane azaad savera laane
To give your life, smiling, for a free morning.
Marke kaise jeete hai is duniya ko batlane
To show the world how to live without fear of death.
Tere lal chale hai maiye ab teri laaj bachane
Mother, your sons have gone to protect your honor.
Marke kaise jeete hai is duniya ko batlane
To show the world how to live without fear of death.
Tere lal chale hai maiye ab teri laaj bachane
Mother, your sons have gone to protect your honor.
Azaadi ka shola banke khoon ragon mein dola
Within us, the blood boils like a spark of freedom.
Mera rang de
Colour me…
Mera rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…
Mera rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…
Mera rang de basanti chola, rang de rang de
Colour my cloak saffron, please colour me…
Rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…
Din aaj ka bada suhana, mausam bhi bada sunehra
Today is a great day, and the weather is nice too.
Hum sar pe baandh ke aaye balidano ka yeh sehra
We have come wearing the caps of martyrs.
Betaab hamare dil mein ek masti si chaayi hai
In our restless hearts, there is some joy.
Aye desh alvida tujhko kehne ki ghadi aayi hai
Motherland, the time to say goodbye has come…
Mehkenge teri fiza mein hum banke hawa ka jhonka
We will be like the fragrance in your breezes.
Kismat walo ko milta aise marne ka mauka
Such a death is only granted to the fortunate.
Nikli hai baraat saja hai inquilab ka dola
The adorned procession of revolution has started,
Mera rang de
Colour me…
Mera rang de
Colour me…
Mera rang de basanti chola, rang de rang de
Colour my cloak saffron, please colour me…
Rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…
Mera rang de basanti chola, rang de rang de
Colour my cloak saffron, please colour me…
Rang de basanti chola, maiye rang de
Colour my cloak saffron, o motherland…