Aaj Ki Raat Lyrics (with English Meaning) – Stree 2

Aaj Ki Raat Lyrics Meaning In English: The song is sung by Madhubanti Bagchi and Divya Kumar, and has music by Sachin-Jigar while Amitabh Bhattacharya wrote the Aaj Ki Raat Lyrics. The music video for the Aaj Ki Raat song is directed by Amar Kaushik, and it features Shraddha Kapoor, Rajkummar Rao, Pankaj Tripathi, Abhishek Banerjee, Aparshakti Khurana, and Tamannaah Bhatia.

SONG DETAILS

📌Song Aaj Ki Raat
🎞️Album/Movie Stree 2
🎤Singer Madhubanti Bagchi, Divya Kumar, Sachin -Jigar
✍🏻Lyrics Amitabh Bhattacharya
🎶Music Sachin – Jigar
🏷️Label Saregama Music

Aaj Ki Raat‘ is a romantic song, and in this song, you will see Tamannaah Bhatia performing. Tamannaah Bhatia’s beauty and grace will captivate your heart. The lyrics express a passionate plea for intimacy and appreciation. The speaker urges their lover to focus on the present moment and enjoy their beauty without distractions. There’s a sense of urgency and desperation as they emphasize the fleeting nature of this opportunity.

Aaj Ki Raat Lyrics (with English Meaning) – Stree 2

Thodi fursat bhi meri jaan kabhi Baahon ko deejiye
Sometimes give rest my love, To your arms.

Thodi fursat bhi meri jaan kabhi Baahon ko deejiye
Sometimes give rest my love, To your arms.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Waqt barbaad na bin baat ki Baaton mein keejiye
Don’t waste these beautiful moments In futile talks,

Waqt barbaad na bin baat ki Baaton mein keejiye
Don’t waste this beautiful moment in pointless conversation.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy my beauty With your eyes only…

Jaan ki qurbaani Le le dilbar jaani
My life as a sacrifice Please take my love.

Tabaahi pakki hai Aag tu main paani
Destruction is confirmed As you are the fire and me the water.

Jaan ki qurbaani Le le dilbar jaani
My life as a sacrifice Please take my love,

Tabaahi pakki hai Aag tu main paani
Destruction is confirmed As you are the fire and me the water.

Mere mehboob samajhiye zara Mauqe ki nazaakat
My beloved, please understand The delicacy of the situation.

Mere mehboob samajhiye zara Mauqe ki nazaakat
My beloved, please understand the delicacy of the moment.

Ke khareedi nahin jaa sakti Haseenon ki ijaazat
That it can not be purchased in money The Permission of beauties,

Ke khareedi nahin jaa sakti Haseenon ki ijaazat
That it can not be purchased in money The Permission of beauties…

Naaz itna .. Meri jaan, Naaz itna bhi nahin Khokhle vaadon pe keejiye
So much pride..my love; Don’t take so much pride In the false promises.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy the beauty With your eyes only.

Aaj ki raat maza husn ka Aankhon se leejiye
Tonight enjoy the beauty With your eyes only.

VIDEO SONG

Scroll to Top