Asal Mein Lyrics Meaning In English: The Hindi song is sung by Darshan Raval, and has music by Darshan Raval and Goldboy while Gurpreet Saini and Gautam Govind Sharma have written the Asal Mein Tum Nahi Ho Mere Lyrics. The music video of the Asal Mein song is directed by Gautam Govind Sharma.
SONG DETAILS
📌Song | Asal Mein |
🎤Singer | Darshan Raval |
✍🏻Lyrics | Gurpreet Saini, Gautam Govind Sharma |
🎶Music | Darshan Raval, Goldboy |
🏷️Label | Indie Music Label |
The lyrics express a deep-seated pain of unrequited love. The singer questions fate for not including their beloved in their destiny. They pour out their anguish through poetry, despite not considering themselves a poet. The pain of separation is overwhelming, and they find it difficult to comprehend the unfaithfulness of their lover.
The song continues with a sense of despair as the singer questions the reasons for their separation, comparing their love to a fallen star. They yearn for their lost companion and express their unwavering love, despite the challenges they face. The lyrics conclude with a heartfelt plea for their lover’s well-being and a wish for their return, offering a glimmer of hope amidst the overwhelming sorrow.
Asal Mein Lyrics English Translation – Darshan Raval
Kyun Khuda Ne Di Lakeerein, Jisme Zahir Naam Nahin Tera,
Why did God write such a fate for me, in which there is no mention of your name?
Likh Raha Hoon Dard Sare, Yun Toh Shayar Naam Nahin Mera,
I am expressing all my sorrows through poetry, though I am not a poet.
Itna Bhi Kya Bewafa Koyi Hota Hai,
How could someone be so unfaithful?
Ye Soch Kar Raat Bhar Dil Ye Rota Hai,
My heart stays up crying all night, thinking about this.
Asal Mein Tum Nahin Mere,
In reality, you are not truly mine.
Tum Nahi Ho Mere, Tum Nahi Ho Mere, Nahin Ho Mere.
You are not mine. You don’t belong to me.
Aasmaan Se Kya Khata Huyi, Taara Uska Toota Kyun,
What mistake did the sky make that it had to lose a star?
Log Mujhse Poochte Hain, Saath Apan Chhoota Kyun,
People ask me why aren’t we together anymore.
Kya Majburiyan, Kaisi Ye Duriyan, Dil Ye Samjhe Naa,
What are these compulsions, what are these distances, my heart cannot understand.
Hote Hain Pyar Mein Aise Bhi Imtehaan, Maine Ab Jaana,
Now I have realized that such tests also exist in love.
Khwaab Hi Bas Reh Gaye Hain, Jinme Ho Tum Humsafar Mere,
I can only dream of having you as my companion.
Asal Mein Tum Nahin Mere,
Actually, you are not mine.
Tum Nahi Ho Mere, Tum Nahi Ho Mere, Nahin Ho Mere.
You are not mine. You don’t belong to me.
Mann’de Nayi Bandishan Ae Pyar Naiyo Jhukde,
Love does not consider restrictions and never kneels before challenges.
Raah Teri Takde Eh Nain Naiyo Rukde,
The eyes of mine never get tired of awaiting you.
Hisse Hain Aayian Ve Udeekan Teriyan Jo,
Since it is my fate to wait for you;
Kiwein Lukavaan Mere Hanju Naiyo Lukde,
I am unable to hide my tears. What should I do to make them invisible?
Howe Khair Sajjna Ve, Paawein Pair Sajjna Ve,
May you live long, O beloved. May you visit me soon.
Kade Sade Vi Vehde Tur Aa,
Please visit my courtyard sometime.
Ve Hove Khair Sajna, Ve Pawein Pair Sajna,
May you live long and you visit me soon, O beloved.
Ve Bas Mangde Haan Dil Ton Dua,
It’s the only wish I ask with all my heart.
Kaash Tum Phir Laut Aao, Mit Jaaye Gham Ye Jo Mere,
I wish you would come back to me; all my sorrows would end.
Asal Mein Tum Nahin Mere,
In reality, you are not truly mine.
Tum Nahi Ho Mere, Tum Nahi Ho Mere, Nahin Ho Mere.
You are not mine. You don’t belong to me.