Baarish Hoti Hai Lyrics English Translation – Saaj Bhatt

Baarish Hoti Hai Lyrics Meaning In English; is a new Hindi song by Saaj Bhatt and Aniket Shukla, featuring Siwet Tomar and Shyrinn Anicka. The music is composed by Saggi Nexuss, with lyrics written by Karan Shayar. Directed by Nitesh Tyagi, the music video has been released by Voila Digi.

SONG DETAILS

📌Song Baarish Hoti Hai
🎤Singer Saaj Bhatt
✍🏻Lyrics Karan Shayar
🎶Music Saggi Nexuss
🏷️Label Voilà! Digi

The lyrics depict a passionate love story where the singer is completely enthralled by their beloved. They dream about them, are intoxicated by their presence, and see their love as a divinely ordained path to paradise. The singer is eternally devoted, willing to give their life for their beloved, and believes their encounters are blessed by rain, signifying God’s approval.

Baarish Hoti Hai Lyrics English Translation – Saaj Bhatt

Hume aadat ho gayi hai tere khwabon ki,
I’ve become accustomed to dreaming about you.

Tere badan se aaye khushboo gulaabo ki,
The fragrance of roses comes from your body,

Humara pyaar soniye jannat ke raaste hai,
Our love, my dear, is the path to paradise,

Badal baraste hai aur mor nachte hai.
The clouds are pouring, and the peacocks are dancing.

Tere pichhe jaan dedu ye baat chhoti hai,
I am willing to give my life for you, even this is a small thing for me.

Jaise khuda ke ghar se koi bahar lauti hai.
As if someone has returned from the house of God.

Tum jab jab milne aate ho toh baarish hoti hai,
Whenever you come to meet me, it rains.

Jaise khuda ki banayi koi saazish hoti hai,
It’s as if God has made a plan,

Tum jab jab milne aate ho toh baarish hoti hai,
Whenever you come to meet me, it rains.

Jaise khuda ki banayi koi saazish hoti hai,
It’s as if God has made a plan,

Janmon janmon ka bandhan humara,
Our bond is of many lifetimes,

Khuda ne nawaza yeh rishta humara,
It is by the grace of God that our relationship is formed.

Chaah ke bhi todna na dil hai tumhara,
Even if I wanted to, I would never break your heart.

Jeene ki tu aas tere sang hi guzara.
You are my hope of living, I want to spend my life with you.

Tere liye shayari likhun, Ghazalein banaun biku.
For you, I will write poetry and compose ghazals.

Tere pichhe jaan dedu ye baat chhoti hai,
I am willing to give my life for you, even this is a small thing for me.

Jaise khuda ke ghar se koi bahar lauti hai.
As if someone has returned from the house of God.

Tum jab jab milne aate ho toh baarish hoti hai,
Whenever you come to meet me, it rains.

Jaise khuda ki banayi koi saazish hoti hai,
It’s as if God has made a plan.

VIDEO SONG

Scroll to Top