Dhaagon Se Bandha Lyrics English Translation – Raksha Bandhan

Dhaagon Se Baandhaa Lyrics Meaning In English: The song is sung by Arijit Singh and Shreya Ghoshal, and has music by Himesh Reshammiya while Irshad Kamil wrote the Dhaagon Se Baandhaa Lyrics. The music video of the Dhaagon Se Baandhaa song is directed by Aanand L Rai, and it features Akshay Kumar.

SONG DETAILS

📌Song Dhaagon Se Bandha
🎞️Album/Movie Raksha Bandhan
🎤Singer Arijit Singh & Shreya Ghoshal
✍🏻Lyrics Irshad Kamil
🎶Music Himesh Reshammiya
🏷️Label Zee Music Company

The song “Kacche Dhaagon Ka Yeh Rishta” is a beautiful ode to the sibling bond. It emphasizes the deep, unbreakable connection between siblings, comparing it to a delicate thread that strengthens over time. The lyrics express the profound love and dependence siblings share, highlighting their importance in each other’s lives. The song celebrates the joy, support, and comfort that comes from having a sibling, and it underscores the idea that life feels incomplete without this special bond. Ultimately, it’s a heartfelt tribute to the irreplaceable relationship between brothers and sisters.

Dhaagon Se Bandha Lyrics English Translation – Raksha Bandhan

Kacche dhaagon ka yeh rishta, Ban jaata hai bachpan se
This bond of fragile threads, forms from childhood itself.

Marte dum tak saath nibhaye, Bandh ke raksha bandhan se
It stays strong until the last breath, tied with the bond of Raksha Bandhan.

Dhaagon se baandhaa Ehsaas dil ke rishte ka Rishta yeh apna rabb ki rubai
Tied with threads, this feeling of the heart’s bond, our relationship is like a verse from the divine.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
Without you, I have no existence, and without me, you have no existence.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
I cannot live without you, and you cannot live without me.

Dhaagon se baandhaa Ehsaas Tumse Milne Ka Milna Yeh Apna Rabb Ki Rubai
Tied with threads, this feeling of meeting you, our union is like a verse from the divine.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
I cannot live without you, and you cannot live without me.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
Without you, I have no existence, and without me, you have no existence.

Tumse Hi Toh Khilte Saare Phool Ummeedon Wale
It’s because of you that all the flowers of hope bloom.

Himmat Bandh Jaati Hai Jab Tu Hans Ke Paas Bitha Le
When you sit in front of me with a smile, my courage increases.

Khushiyon Ka Tu Saamaan Hai
It’s because of you that I feel happy,

Tu Saath Hai To Yun Lage Jeena Bada Aasan Hai
When you are with me, life feels so much easier.

Baaton Se Baandha Har Taar Apne Rishte Ka Rishta Yeh Apna Rabb Ki Rubai
Every thread of our bond is tied with words; our relationship is like a divine verse.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
I cannot live without you, and you cannot live without me.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
Without you, I have no existence, and without me, you have no existence.

Char dishaon jaisi tum ho Mere liye zaroori
You are as essential to me as the four directions.

Tum na ho toh har din aadha Har ik shaam adhoori
Without you, every day feels half complete, and every evening feels incomplete.

Aadha mujhe rehna nahi, Kuch kam lage woh ghar mujhe, Jisme koyi behna nahi
I cannot remain incomplete; a home without a sister feels lacking to me.

Yaadon se baandha Jazba yeh apne rishte ka Rishta yeh apna rabb ki rubai
Bound by memories, this passion of our bond, our relationship is like a divine verse.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
Without you, I have no existence, and without me, you have no existence.

Main rahun na main tere bina, Tu rahe na tu mere bina
I cannot live without you, and you cannot live without me.

VIDEO SONG

Scroll to Top