Ika Na Maate Lyrics Meaning In English from Manamey (2024) is a brand new Telugu song sung by Hesham Abdul Wahab while this latest song is featuring Sharwanand, KrithiShetty. Ika Na Maate song lyrics are penned down by Krishna Chaithanya while music is given by Hesham Abdul Wahab and video has been directed by Gethin John at Hafod Mastering, UK.
SONG DETAILS
📌Song | Ika Na Maate |
🎞️Movie | Manamey (2024) |
🎤Singer | Hesham Abdul Wahab |
✍🏻Lyrics | Krishna Chaithanya |
🎶Music | Hesham Abdul Wahab |
🏷️Label | Sony Music South |
The title of this song is “Ika Na Maate” which is a Telugu word, the general meaning of this song is “My word is my bond“.
The song “Ika Na Maate” from the film Manamey compares love to the amazing Eiffel Tower, highlighting the grandeur of love. The song explores the complexities of relationships. Hesham Abdul Wahab‘s voice will mesmerize you.
Ika Na Maate Lyrics English Translation – Manamey | Hesham Abdul Wahab
Eiffel Tower Ye Ontariga, Unde Chala Andamga,
Goppavi Eppudu Okatega, Telusa Dill Rooba,
The Eiffel Tower is stunning and stands alone because great things are always one of a kind, my love.
Pagalu Cheekati Paddathiga, Kalisuntaye Vidi Vidiga,
Ontari Vayasuku Undham, Maname Thoduga,
Day and night are always intertwined yet distinct, like two sides of a coin. Let’s be companions to each other in this solitary age.
Billion Dollar Freedom Hey, Single Ke Ga Sontham Hey,
Aanandam Anatham Hey, Sunlo Mehabooba,
Hey, a billion dollars worth of freedom belongs solely to the single. Hey, happiness is boundless. Listen, my love.
Kiss Me Or You Kill Me Hey, Edho Okati Tell Me Hey,
Vidipothune Kalisundama, Khullam Khulla,
Hey, whether you kiss me or kill me, just tell me one thing. Let’s stay connected even when we’re apart, openly and honestly.
Ika Na Mate Mata Inka, Dheem Tharikita Thakadhim,
Tharikita Thom Thakita Thakita,
Tarikita Dheem Tharikita Thaka,
From now on, my word is my bond—no more wandering aimlessly. Let’s touch, feel, and embrace each other.
Pogadalanipinche Nee Muddhu,
Nenedhemanna Nammoddhu,
Haddhulne Petti Aapoddhu, Ee Gali Kougillalo,
Vela Mounalane Dhati,
Hey, the wealth of freedom worth a billion dollars belongs exclusively to the single. Hey, happiness is infinite. Listen, my love.
Papam Thella Pilla Hey, Chalilo Undevela Hey,
Thodai Nenudela Hey, Alluku Pothunta,
I desire to praise your kiss, yet distrust everything you utter. Do not hinder me. Let us traverse a thousand silences within this embrace of the wind.
Neela Oo Vanilla Hey, Chusthave Adola Hey,
Pedavanchullo Pelcheddhama, Thousand Wala,
Hey, poor white dove, in the cold times, let me be your companion. I’ll keep you warm.
Ika Na Mate Mata Inka,
Dheem Tharikita Thakadhim,
Tharikita Thom Thakita Thakita,
Tarikita Dheem Tharikita Thaka,
Hey, the freedom worth a billion dollars belongs solely to the single. Hey, happiness is infinite. Listen, my love.
Ika Na Mate Mata Inka,
Dheem Tharikita Thaka,
From now on, my word is my bond—no more evasiveness.