Kabhi Mein Kabhi Tum Lyrics Meaning In English by Ahad Khan, Usama Ali is a brand new Hindi song sung by Ahad Khan, Usama Ali and this latest song is featuring Ahad Khan, Usama Ali. Kabhi Mein Kabhi Tum song lyrics are penned down by Ahad Khan, Usama Ali, Raffey Anwar while its music is given by Raffey Anwar and video has been directed by Hamza Khan Baande.
SONG DETAILS
📌Song | Kabhi Mein Kabhi Tum |
🎤Singer | Ahad Khan, Usama Ali |
✍🏻Lyrics | Ahad Khan, Usama Ali, Raffey Anwar |
🎶Music | Raffey Anwar |
🏷️Label | AUR |
The lyrics express a one-sided love filled with longing. The singer feels an intense connection to their partner, but the partner seems distant. Despite the unreturned feelings, the singer pleads for the beloved’s return, hoping that someday they will see the depth of the singer’s devotion.
Kabhi Mein Kabhi Tum Lyrics English (Meaning) – AUR | Ahad Khan | Usama Ali
Kabhi mein kabhi Tum chalen donon sarkon pay
Sometimes I walk, sometimes you do, both on the streets.
K Jaisay Tum kho gaye anjani raahon pay
As if you got lost on unfamiliar paths.
K jaana murr k aana
My dear, you must definitely come back to me.
K jaana murr k aana Tum hamain na Bhool jana re
My dear, you must definitely come back to me, never forget me.
K jaana murr k aana Tum hamain na Bhool jana re
My love, you must come back to me, never forget me,
Bhool na jana Tum ham ko Bhool na jana
Never forget me, always remember me.
Bhool na jana Tum ham ko Bhool na jana
Please never forget me.
Jaana Meri Aankhen Teri Menay dekha hai in may ek kinara
My dear, In my eyes, I have seen a shore in yours.
Aankhon ko Jo Dekhoon na main To bin dekhay na hota hai guzara
If I don’t look into your eyes, my day doesn’t pass.
Kabhi Mein Kabhi Tum chalen duniya ki dorh mein aisay yoon bhaagnay
Sometimes you, sometimes I, keep running in the race of the world like this.
K chorhen manzilon ko lagay raahon mein din kaatnay
Leaving behind our destinations, we are spending our days on the road.
Din kaaten kis trah Tujhko dekhay bina
How do I spend the days without seeing you?
Tujhko dekhoon to sukoon milta be-panah
“When I see you, I find boundless peace.
Ab mein or Tum bhi humse ‘HUM’ ban jayengay
Now you and I will become ‘us’.
Aankhon ki jheel mein terengy or zulfon pay mar jayengay
I will swim in the lake of your eyes, and drown in the depths of your hair.
K jaana Dil mein rehna
My love, you always stay in my heart.
K jana Dil me rehna Tum hamain na Bhool jana re
My beloved, always stay in my heart, never forget me.
K jaana murr k aana Tum hamain na Bhool jana re
My love, you must come back to me, never forget me,
Bhool na jana Tum ham ko Bhool na jana
Never forget me, always remember me.
Bhool na jana Tum ham ko Bhool na jana
Please never forget me.
Sapnon sa toota dil hai, Dharkan mein tuu shaamil hai
A heart shattered like a dream, you’re present in every heartbeat.
Tu merey dil mein nahi hai “Array jaana tu hi dil hai”
You’re not in my heart, darling; you are my heart.
Khwabon ki tu manzil hai,Gaalon pay terey til hai
You’re the destination of my dreams, There are moles on your cheeks.
Main usko chhoona chahoon, Dekho kitna Mushkil hai…
I want to touch her, Look how difficult it is…
Kyun k jaana kabhi tum nay na jana mujhay arsa huwa hai main hoon ab bhi deewana tera
My dear, you didn’t understand the feelings of my heart, it’s been quite a while, and I’m still your devoted lover.
Kyun k jaana kabhi tum nay na jana mera dil bhi hai khaali hai or Jug hai virana mera
My dear, you didn’t even try to know that my heart is empty, and my world has become desolate.
Kyun k jaana…kyun k jaana Teri aankhen karen baaten mujh say
“My dear, because your eyes speak to me.
Kyun k jaana teri aankhon nay apnaya khud say
My dear, because your eyes have embraced me as their own.
Tum dekho sara zamana, Phir wapis laut k aana
After seeing the whole world, come back to me.
Pooray dil say apnana, Tum ham ko bhool na jana
Embrace me with all your heart, and never forget me.
Bhool na jana Tum ham ko Bhool na jana
Never forget me, always remember me.
Bhool na jana Tum ham ko Bhool na jana
Please never forget me.