Khudaya Lyrics English Translation – Sarfira

Khudaya Lyrics Meaning In English is a beautiful song from the new movie Sarfira 2024 sung by Sagar Bhatia, Neeti Mohan, and Suhit Abhyankar and presented by the Times Music label. The music for this captivating track Khudaya has been given by Suhit Abhyankar, with heartfelt lyrics penned by Manoj Muntashir. Sudha Kongara has skillfully directed the music video for Khudaya.

SONG DETAILS

📌Song Khudaya
🎞️Album/Movie Sarfira (Film)
🎤Singer Sagar Bhatia, Neeti Mohan, Suhit Abhyankar
✍🏻Lyrics Manoj Muntashir
🎶Music Suhit Abhyankar
🏷️Label Times Music

The lyrics “Khudaya” from the movie “Sarfira” express the torment of passionate love. The singer burns with love’s fire, cries from its pain, and begs for a cure. They plead with God to understand the unbearable grief of separation and question the point of life without their love. Despite the pain, they acknowledge God’s role in their infatuation and seek divine mercy for guidance and comfort.

Khudaya Lyrics English Translation – Sarfira

Khudaya Mujhe Ishq Ki Aag Jalaye
O Lord, The fire of love burns me hereby.

Khudaya Mujhe Ishq Ka Dard Rulaye
O Lord, The pain of love makes me cry.

Kahi Se Mere Dil Ki Dava Le Aa
From somewhere, Fetch a medicine for my heart.

Khudaya Mere Dil Ki Dava Le Aa
Lord, Fetch a remedy for my heart.

Tu Juda Hoke Dekh Le, He Judayi Ka Dard Kya
Just break off from me and see; What is the pain of separation.

Jeena Uske Bina Hein To Jeene Marne Mein Fark Kya
If I have to live without her, Then Between living or dying, What’s the difference in situation?

Tune Diwana Jo Banaya To Mana Mein Khudaya Ye Teri Raja Hein Na
You, Who made me crazier and bold, Then I believed. O Lord, This is your decision instead.

Allah Hu Allah Tu Aasara De
Allah O Allah, Lend me your support.

Allah Hu Allah Dil Na Dukha Re
Allah O Allah, Don’t hurt my heart a lot.

Khudaya Mujhe Ishq Ki Aag Jalaye
O Lord, The fire of love burns me hereby.

Khudaya Mujhe Ishq Ka Dard Rulaye
O Lord, The pain of love makes me cry.

Kahi Se Mere Dil Ki Dava Le Aa
From somewhere, Fetch a medicine for my heart.

Khudaya Mere Dil Ki Dava Le Aa
Lord, Fetch a remedy for my heart.

Mere Maulla Maulla Re Maulla
My Lord, my Lord, O my Lord.

Ha Teri Rehmat Ka Wasta
For the concern of your blessings and mercy,

Tu Dikha Koi Rasta
Show the rightful path for us to see,

Diljalo Ko Na Ja Chhod Ke
Whose hearts are in flames, Don’t leave them behind.

Tar-Batar Ho Mohabbatein
If love and affection shatter into pieces,

Ye Bhi Hein Koi Shart Kya
How fair is this condition,

Jeena Uske Bina Hein To Jeene Marne Mein Fark Kya
If I have to live without him, Then Between living or dying, What’s the difference in situation?

Tune Diwana Jo Banaya
You, Who made me crazy and bold.

To Mana Mein Khudaya Ye Teri Raja Hein Na
Then I believed; O Lord, This is your decision instead.

VIDEO SONG

Scroll to Top