Main Na Jaanu Kyun Lyrics Translation In English from the album “Ibtida” is a Hindi song beautifully rendered by Jubin Nautiyal. The music is composed by IP Singh and Rajarshi Sanyal, with lyrics penned by IP Singh. The music video, directed by Post Guru, is now streaming on T-Series’s YouTube channel.

SONG DETAILS

📌Song Main Na Jaanu Kyun
🎞️Album Ibtida
🎤Singer Jubin Nautiyal
✍🏻Lyrics IP Singh
🎶Music IP Singh, Rajarshi Sanyal
🏷️Label T-Series

Main Na Jaanu Kyun Lyrics English Translation – Jubin Nautiyal

Teri aakhon ki kirno mein, Suraj ka sona hai, Jisko batorun saari raat,
The rays in your eyes are like golden sunshine, which I gather all night long.

Tere khwabon ki dharti pe, Saanson ki garmi ko chhoo kar, Jale hain mere hath.
On the land of your dreams, touching the warmth of breath, my hands are burning.

Fir bhi tujhse shuru, Tujhpe hi khatam, Hoti hai har meri baat.
Still, with you, it begins, with you it ends, every word of mine.

Main na jaanu kyun, Main na jaanu kyun,
I have no idea why this is happening to me,

Main na jaanu kyun, Main na jaanu kyun.
I also have no idea why this is happening to me.

Meri dil ki deewaron pe, Ab to chadha hai, Tere pyaar ka rang ye lal,
On the walls of my heart, now has spread, the red color of your love.

Log ye pooche kyun ho raha deewana, Par main bhi na bolun, Kya hai mera haal.
People are asking me how I became so crazy, I too am silent, not telling anyone about my condition.

Kyun-Ki tujhse shuru, Tujhpe hi khatam, Hote hain sab sawal.
Because all the questions I have start with you and end with you.

Main na jaanu kyun, Main na jaanu kyun,
I have no idea why this is happening to me,

Main na jaanu kyun, Main na jaanu kyun.
I also have no idea why this is happening to me.

Har saans mein hai tera hi nasha, Har labz mein teri yaad,
In every breath is your intoxication, in every word the memory of you.

Har saans mein hai tera hi nasha, Har labz mein teri yaad,
In every breath is your intoxication, in every word the memory of you.

Tu hi tu, Din ke ujalon mein hai, Tu hi andheron ke baad,
You’re the one, in the brightness of day, You’re also there after the darkness.

Kyun-Ki tujhse shuru, Tujhpe hi khatam, Hote hain sab jazbaat.
The feelings I have begin with you and end with you,

Main na jaanu kyun, Main na jaanu kyun,
I have no idea why this is happening to me,

Main na jaanu kyun, Main na jaanu kyun.
I also have no idea why this is happening to me.

VIDEO SONG

Main Na Jaanu Kyun Lyrics English Translation – Jubin Nautiyal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top