Ta Takkara Lyrics Meaning In English from the film “Kalki 2898 AD” is performed by Sanjith Hegde, Dhee, and Santhosh Narayanan. Featuring Prabhas and Disha Patani, the music is composed by Santhosh Narayanan with lyrics by Ramajogayya Sastry. Directed by Nag Ashwin, the music video is released under the banner of Saregama Music.

SONG DETAILS

📌Song Ta Takkara
🎞️Album/Movie Kalki 2898 AD (Movie)
🎤Singer Sanjith Hegde, Dhee, Santhosh Narayanan
✍🏻Lyrics Ramajogaiah Sastry
🎶Music Nakshathra Santhosh
🏷️Label Saregama Music

This song describes a journey to a beautiful and magical place that seems like paradise. The singer expresses their wonder at the beauty of this place and feels like their dreams have come true. They claim this place as their own and feel a passion to be there forever. The song ends with a feeling of joy and freedom, without any worry or sadness.

Ta Takkara (Hindi) Lyrics English Translation – Kalki 2898 AD

Ye kaha le aayi taqdeere hai safar naya naya ya,
Where has this destiny brought us, this journey is quite new.

Dekh ke ye najare yoon lage khile hain jaise tare,
Looking at this beautiful view, it feels as if the stars have bloomed.

Kisne ye sab mausam ye roshni rang zameen pe hai utare,
Who has brought all these seasons, this light, and these colors to the earth?

Tham gayi hai aankhen jannat hai mere rubaru,
My eyes have stopped; paradise is right in front of me.

Khwab sach hua hai chal raha hai jadoo.
The dream has come true, it’s like magic is happening.

Ye jagah ye zameer raste mere hai ye saare,
This place, this conscience, all these paths are mine.

Ek din hongi poori khwahish adhoori hai waqt ke ishaare,
One day, wishes will be fulfilled; the signs of time are incomplete.

Hai isi ko paana har ghadi hai yeh mera junoon,
To attain this is my passion every moment.

Khwab sach hua hai chal raha hai jadoo.
The dream has come true, it’s like magic is happening.

Hai ab se mera yahi aashiyana,
From now on, this is my only refuge.

Har lamhe mujhe yahi pe batana,
I want to spend every moment of life right here.

Ye dil maje mein jhoome na jagaaye re,
This heart dances in joy without disturbing anyone.

Hardam ab hase zindagi koi nahi hai gham,
Now life always smiles; there is no sorrow.

Hai khushiyon ka lehraya parcham.
The flag of happiness waves high.

VIDEO SONG

Ta Takkara (Hindi) Lyrics English Translation – Kalki 2898 AD

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top