Thame Dil Ko Kab Se Khada Hoon Lyrics Meaning In English, the latest song from the web series “Flames: Season 2,” is sung by Abhijeet, featuring Ritvik Sahore, Tanya Maniktala, Sunakshi Grover. The music is composed by Lalit Pandit, and Alok Ranjan Jha, with lyrics written by Lalit Pandit, and Prashant Soni. The music video, directed by Apoorv Singh Karki, is released by TVFPLAY.
SONG DETAILS
📌Song | Thame Dil Ko Kab Se Khada Hoon |
🎞️Album | Flames: Season 2 (music From The Tvf Original Series) – Ep |
🎤Singer | Abhijeet |
✍🏻Lyrics | Lalit Pandit, Prashant Soni |
🎶Music | Lalit Pandit, Alok Ranjan Jha |
🏷️Label | TVFPLAY |
The lyrics express a feeling of intense longing for a beloved. The speaker has been waiting for a long time, filled with constant restlessness and a new kind of joy brought on by love. They imagine their lover returning their feelings and wonder if they experience the same all-consuming passion.
Thame Dil Ko Kab Se Khada Hoon Lyrics English Translation – Flames: Season 2
Thame Dil Ko Kab Se Main Khada Hoon Rahon Mein
I have been standing on the paths for a long time, holding my heart, waiting for you.
Jane Kab Tu Aake Muskuraye Bahon Mein
I don’t know when you will come into my arms and smile.
Thame Dil Ko Kab Se Main Khada Hoon Rahon Mein
I have been standing on the paths for a long time, holding my heart, waiting for you.
Jane Kab Tu Aake Muskuraye Bahon Mein
I don’t know when you will come into my arms and smile.
Aathon Pahar Hee Betabiyan Hain
There is a constant feeling of restlessness in my heart.
Kaise Khumari Chhayi Hai Pyar Mein Tere
What kind of intoxication has enveloped me in your love?
Thame Dil Ko Kab Se Main Khada Hoon Rahon Mein
I have been standing on the paths for a long time, holding my heart, waiting for you.
Jane Kab Tu Aake Muskuraye Bahon Mein
I don’t know when you will come into my arms and smile.
Aathon Pahar Hee Betabiyan Hain
There is a constant feeling of restlessness in my heart.
Kaise Khumari Chhayi Hai Pyar Mein Tere
What kind of joy has engulfed me in your love?
Thame Dil Ko
Holding my heart…
Jab Se Mere Dil Mein Goonje Chahat Ke Nagmein
Since the melodies of love echoed in my heart.
Thode Badale Hain Mere Subah-Sham Jan-E-Jana
My mornings and evenings have altered slightly, my beloved.
Tab To Din Khilte Hain Ye Raten Bhee Dhalati Hain
Then the days brighten, and these nights also scatter.
In Honthon Pe Leki Tera Nam Meri Jana
When I take your name on my lips, my beloved.
Kaisa Ajab Sa Ehsas Hai Yeh
What a strange feeling this is.”
Khud Pe Hee Mera Koyi Bhee Zor Na Chale
I have no control over myself.
Thame Dil Ko Kab Se Main Khada Hoon Rahon Mein
I have been standing on the paths for a long time, holding my heart, waiting for you.
Jane Kab Tu Aake Muskuraye Bahon Mein
I don’t know when you will come into my arms and smile.
Aathon Pahar Hee Betabiyan Hain
There is a constant feeling of restlessness in my heart.
Kaise Khumari Chhayi Hai Pyar Mein Tere
What kind of intoxication has enveloped me in your love?
Thame Dil Ko
Holding my heart…
Tere Aa Jane Se Yoon Chahat Barasane Se
When you arrive, this deluge of love descends,
Jaise Chhayi Hai Nayi See Bahar Mere Dil Mein
It’s as if a new spring has blossomed in my heart.
Jaise Ye Bechaini Din-Rat Muje Rahati Hai
The way this restlessness keeps me awake day and night,
Kya Aisa Hee Mera Hai Khumar Tere Dil Mein
Do you live in intoxication of me the way I live in intoxication of you,
Teri Bhi Ankhen Soti Nahin Hain
You also cannot sleep at night.
Lagata Muje Hai Tera Ye Hal Dekh Ke
“Seeing your condition, I also feel the same.
Thame Dil Ko Kab Se Main Khada Hoon Rahon Mein
I have been standing on the paths for a long time, holding my heart, waiting for you.
Jane Kab Tu Aake Muskuraye Bahon Mein
I don’t know when you will come into my arms and smile.
Aathon Pahar Hee Betabiyan Hain
There is a constant feeling of restlessness in my heart.
Kaise Khumari Chhayi Hai Pyar Mein Tere
What kind of intoxication has enveloped me in your love?
Thame Dil Ko
Holding my heart…