Tum Se Hi | Tum Se Hi Din Hota Hai Lyrics Meaning In English is an evergreen romantic song from the movie Jab We Met, sung by Mohit Chauhan, starring Shahid Kapoor and Kareena Kapoor. Music given by Pritam while the lyrics are penned by Irshad Kamil.
SONG DETAILS
📌 Song | Tum Se Hi |
🎞️Movie | Jab We Met |
🎤 Singer | Mohit Chauhan |
✍🏻 Lyrics | Irshad Kamil |
🎶Music | Pritam |
🏷️Label | T-Series |
The song “Tum Se Hi” is a profound expression of obsessive love. The lyrics depict a state of complete infatuation where the lover’s existence is intertwined with the beloved’s. The singer feels a paradoxical blend of presence and absence of the loved one, suggesting a deep emotional dependency. The song conveys a sense of losing oneself in the love, with the beloved becoming the center of the singer’s universe.
Tum Se Hi Lyrics English Translation – Jab We Met | Tum Se Hi Din Hota Hai
Na hai yeh pana, Na khona hi hai, Tera na hona jaane Kyun hona hi hai
There is neither any benefit, nor any loss. I don’t know why your absence feels like your presence.
Tum se hi din hota hai, Surmai shaam aati hai
My day starts with you, The pleasant evening comes.
Tum se hi, tum se hi, Har ghadi saans aati hai
Because of you, only because of you, every moment I breathe.
Zindagi kehlati hai, Tum se hi, tum se hi
My life exists because of you.
Na hai yeh pana, Na khona hi hai, Tera na hona jaane Kyun hona hi hai
There is neither any benefit, nor any loss. I don’t know why your absence feels like your presence.
Aankhon mein aankhen teri, Baahon mein baahein teri
Your eyes are in my eyes, Your arms are in my arms.
Mera na mujhe mein kuch raha Hua kya…
Everything that was mine has become yours; I have nothing left now. What has happened to me?
Baaton mein baatein teri, Raatein saugaatein teri
Your words are in my words, My nights are your gifts.
Kyun tera sab yeh ho gaya, Hua kya…
Why has everything of mine become yours? What has happened to me?
Mein kahin bhi jaata hoon, Tum se hi mil jaata hoon
No matter which corner of the world I go to, I find you there.
Tum se hi, tum se hi, Shor mein khamoshi hai
It’s only because of you that I feel silence even in noise.
Thodi se behoshi hai, Tum se hi, tum se hi
There is a slight unconsciousness, With you only, with you only.
Aadha sa waada kabhi, Aadhe se zyada kabhi
Half a promise at times, More than half at times.
Jee chahe karlu is tarah, Wafaa ka
My heart desires that I make that, Of faithfulness.
Chhode na chhote kabhi, Todhe na toote kabhi
Even on separating it doesn’t separate, Even on breaking it doesn’t break.
Joh dhaga tum se judh gaya, Wafaa ka
The thread of loyalty that connected with you.
Main tera sarmaya hoon, Joh bhi main ban paya hoon
Whatever I have achieved in life, I have achieved because of you. For this, I am grateful to you.
Tum se hi, tum se hi, Raaste mil jaate hai
It is because of you that I find the path to my destination.
Manzilein mil jaati hai, Tum se hi, tum se hi
It is because of you that I was able to reach my goal.
Na hai yeh pana, Na khona hi hai, Tera na hona jaane Kyun hona hi hai
There is neither any benefit, nor any loss. I don’t know why your absence feels like your presence.