“Tune Jo Na Kaha Lyrics Meaning In English” is a sentimental song about unspoken emotions and longing. The lyrics express the feelings of a character who is unable to confess their love to someone. The soulful melody by Pritam and Mohit Chauhan’s vocals creates a melancholic yet beautiful atmosphere.
SONG DETAILS
📌Song | Tune Jo Na Kaha |
🎞️Album/Movie | New York |
🎤Singer | Mohit Chauhan |
✍🏻Lyrics | Sandeep Shrivastava |
🎶Music | Pritam |
🏷️Label | Yrf |
“Tune Jo Na Kaha” describes the heartbreak of unrequited love, where the narrator deludes themself with dreams of a one-sided affection, feels lost and isolated, and struggles to move on despite encountering the person again.
Tune Jo Na Kaha Lyrics English (Meaning) – New York | Mohit Chauhan
Tune jo na kaha main woh sunta raha
I kept listening to everything you never said.
Khamkha bewajah khwaab bunta raha
I kept weaving dreams without any reason.
Tune jo na kaha main woh sunta raha
I kept listening to everything you never said.
Khamkha bewajah khwaab bunta raha
I kept weaving dreams without any reason.
Jaane kiski humein lag gayi hai nazar
I don’t know if I’ve been affected by someone’s evil eye.
Is shehar mein na apna thikana raha
I no longer have a place in this city.
Door chahat se mein apni chalta raha
I kept on walking away from my desires.
Khamkha bewajah khwaab bunta raha
I kept on weaving dreams without any reason.
Dard pehle se hai jyada
My pain is now much more than before.
Khud se phir yeh kiya vaada
I once again made a promise to myself.
Khamosh nazrein rahe bezubaan
Silent gazes remained speechless.
Ab na pehle si baatein hain
Conversation is not the same anymore…
Bolo to lab thar tharatein hain
My lips tremble when I talk…
Raaz yeh dil ka na ho bayaan
I can’t express the secret in my heart.
Ho gaya ke aasar koyi hum pe nayi
It doesn’t affect me anymore.
Humsafar mein toh hai humsafar hai nahi
I am on a journey, but I have no companion.
Door jaata raha paas aatha raha
I kept on going far, I kept on coming near.
Khamkha bewajah khwaab bunta raha
I kept on weaving dreams for no reason.
Aaya woh phir nazar aise, Baat chhidne lagi phir se
After a long time, I saw her again, and the conversation started once more.
Aankhon mein chubhtha kal ka dhuwaan
Remembering those old memories again brought tears to my eyes.
Haal tera na hum sa hai
Your condition is not the same as mine now,
Is khushi mein kyun gham sa hai
I don’t know why I am feeling sad even in this happiness.
Basne laga kyun phir woh jahan
Why is the same world settling again?
Woh jahaan door jis se gaye the nikal
The world from which I had come far away.
Phir se aankhon mein karti hai jaise pehal
Is coming once again into my view.
Lamha beeta huwa dil dhukata raha
The happy moments we spent together are making me cry.
Khamkha bewajah khwaab bunta raha
I kept weaving dreams without any reason.
Tune jo na kaha main woh sunta raha
I kept listening to everything you never said.
Khamkha bewajah khwaab bunta raha
I kept weaving dreams without any reason.
Jaane kiski humein lag gayi hai nazar
I don’t know if I’ve been affected by someone’s evil eye.
Is shehar mein na apna thikana raha
I no longer have a place in this city.
Door chahat se mein apni chalta raha
I kept on walking away from my desires.
Khamkha bewajah khwaab bunta raha
I kept on weaving dreams for no reason.