Zihaal-E-Miskin Lyrics Meaning In English | Kuch Mang Rahi Hu Tumse is a Hindi song released in (2023). The song was sung by Vishal Mishra and Shreya Ghoshal. Starring Rohit Zinjurke and Nimrit Ahluwalia. Zihaal-E-Miskin Song Lyrics are penned by Kunaal Vermaa and the song label is VYRL Originals. While the music was composed by Javed Mohsin.

 

SONG DETAILS

📌 Song Zihaal-E-Miskin
🎤 Singer Vishal Mishra & Shreya Ghoshal
✍🏻 Lyrics Kunaal Vermaa
🎶Music Javed Mohsin
🏷️Label VYRL Originals

The lyrics depict a heart shattered by betrayal. The singer remembers their lover’s infidelity and the loneliness it brought. Despite the pain, they urge their lover to be happy and take care of themself. The imagery of a “poor heart” disguised by a smile reflects the internal struggle. The lyrics end with a sense of acceptance – the couple’s fate was to be together only for a while, and now the singer awaits their own demise, heartbroken and yearning for a reason to live.

Zihaal-E-Miskin Lyrics English Translation – Vishal Mishra, Shreya Ghoshal | Kuch Mang Rahi Hu Tumse

Yad Rakhunga Main Ye Bewafayi Yar Mere
Oh, my beloved, I will always remember your betrayal for the rest of my life.

Sirf Lagi Chahat Mein Tanhayi Hath Mere
I didn’t get what I needed from our love; I only got loneliness.

Main Dil Ko Samjha Lunga
I will console my heart,

Main Dil Ko Samjha Lunga Tu Khayal Tera Rakhna
I will comfort my heart; Please you take care of yourself.

Zihal-E-Muskin Makun Ba-Ranjish
Don’t be offended by my poor state, my heart is separated (from its love).

( The line expresses someone pleading with their lover not to be upset by their outward appearance or sadness. It explains that the reason for their low spirits is because their heart is longing for their love, who they are currently separated from.)

Bahale Hijra Bechara Dil Hai
The pain of our separation remains fresh in my heart.

Sunayi Deti Hai Jiski Dhadkan, Tumhara Dil Ya Hamara Dil Hai
The heartbeat that I can hear from a distance, is it your heart or mine?

Zihal-E-Muskin Makun Ba-Ranjish
Be mindful of the tender heart, but refrain from regarding it with animosity.

Bahale Hijra Bechara Dil Hai
The pain of our separation remains fresh in my heart.

Sunayi Deti Hai Jiski Dhadkan, Tumhara Dil Ya Hamara Dil Hai
The heartbeat that I can hear from a distance, is it your heart or mine?

Toote Dil Ko Jodein Kaise Ye Batate Jao
If you are leaving me then tell me this, that is how to mend a broken heart,

Zinda Rehne Ki Bas Humko Ek Wajah De Jao
Just give us one reason to live.

Yun Na Phero Humse Ankhein To Milate Jao
Please don’t avoid looking at me like that, but look into my eyes before you leave.

Koi Wada Kar Jao Koi Dua De Jao
Before you leave, promise me something and give me some blessings.

Mere Liye Thodi Si
For me, a little bit of…

Mere Liye Thodi Si Dil Mein To Jagah Rakhna
Keep a little space in your heart for me.

Khushi Tumhari Hai Jab Isi Mein, To Hum Bhi Asu Chupa Hi Lenge
If your happiness lies in my departure, then I will also conceal my tears.

Wajah Jo Poochega Ye Zamana Koi Bahana Bana Hi Lenge
If the world asks me why I left my love, I’ll come up with some excuse.

Chahe Jo Tu Paye Vo Tu Ye Meri Fariyad Hai
I pray that all your desires may be fulfilled,

Jeelein Chahe Tum Bin Yara Hona To Barbad Hai
No matter how hard I try to live without you, I am destined to fail.

Jab Tak Na Mar Jayein Hum Us Pal Ka Intzar Hai
I’m waiting for my demise.

Itna Hi Tha Kehna
That’s all I had to say.

Takdeer Mein Tera Mera Ye Sath Yahin Tak Tha
In our fate, we were destined to be together only until this moment.

Sunayi Deti Hai Jiski Dhadkan, Tumhara Dil Ya Hamara Dil Hai
The heartbeat that I can hear from a distance, is it your heart or mine?

Sunayi Deti Hai Jiski Dhadkan, Tumhara Dil Ya Hamara Dil Hai
The heartbeat that I can hear, is it your heart or mine?

VIDEO SONG

Zihaal-E-Miskin Lyrics English Translation – Vishal Mishra | Shreya Ghoshal

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *

Scroll to top