Kamsin Kali Lyrics In English Translation; The latest Hindi song from the movie LSD 2 is sung by Tony Kakkar and Neha Kakkar, featuring Dhanashree Verma. Tony Kakkar, who also penned the catchy lyrics, is the maestro behind the music. The music video, directed by Dibakar Banerjee, has been released by Saregama Music.
SONG DETAILS
📌Song | Kamsin Kali |
🎞️Movie | LSD 2 (Film) |
🎤Singer | Tony Kakkar, Neha Kakkar |
✍🏻Lyrics | Tony Kakkar |
🎶Music | Tony Kakkar |
🏷️Label | Saregama Music |
The title of the song “Kamsin Kali” means young bud, but in this song, the word is used to refer to “a beautiful young girl“.
Listening to this song sung by Tony Kakkar and Neha Kakkar, you will feel like listening to its beats and lyrics again and again. In this song, the girl is saying to her lover that what have you done to me that you have stolen my heart. To know the full meaning of this song, we have explained it in detail below.
Kamsin Kali Lyrics Translation (English) – Tony Kakkar | Neha Kakkar
Kya kiya kya kiya dil le liya,
What did you do that you took my heart?
Zulmi ne pakdi kalaai ko mod diya,
The cruel one grabbed my hand and twisted it.
Tere bangle (bungalow) ke pichhe bagiya mera,
I have a garden behind your palace.
Zulmi harjai tune kya kiya kya kiya,
You cruel one, what magic have you cast upon me?
Kamsin kali ko tune kanta chubha diya.
You have pricked the young bud (beautiful young girl) with a thorn,
Kamaal hai kamaal hai kamaal hai..,
Kamaal ka maal hai tu,
You are so amazing…
16va saal hai tamatar gaal,
You are in your 16th year and your cheeks are red like a tomato.
Manali ka maal hai maal hai tu.
You are beautiful like a Manali girl.
Chikni chameli raat akeli daily daily Tu,
You are so young and beautiful, so why are you spending lonely nights every day?
Meri bagiya me laal angiya me Kare atkeli kyon.
Why are you being so mischievous in my garden and courtyard?
Thak ke main choor abhi bistar pe aayi thi,
I’m completely tired and I’m in bed right now,
Kamsin badan uspe moti rajaai thi,
My body is youthful, and on top of it, there is a thick mattress.
Raja bade jhuthe ho tumne daga diya,
My king, you are very deceitful; you have deceived me.
Soh gayi thi main haaye tumne jaga diya,
I was already asleep and then you woke me up.
Kamsin kali ko tune kanta chubha diya.
You have pricked the young bud (beautiful young girl) with a thorn,
Nange nange paon chale ki, Kanta chubhega pakka hai,
If you walk barefoot like this, the chances of getting hit by a thorn are very high.
Chot lagegi nahi dil pe, Tera poora khayal rakha hai.
I am taking full care of you, I will not let you get hurt.
Love letter maine bheje the Tere ghar bheja tha dakiya,
I had sent a love letter to your house which was taken by the postman.
Bangle (bungalow) pe mere aane ko Maine kitni baar mana kiya,
I have forbidden you many times not to come to my palace,
Kamsin kali ko tune kanta chubha diya.
You have pricked the young bud (beautiful young girl) with a thorn,