O Meri Laila Lyrics English Translation – Laila Majnu | Atif Aslam

O Meri Laila Lyrics Meaning In English is a popular Hindi song from the film Laila Majnu, performed by Atif Aslam and Jyotica Tangri. With its captivating melody composed by Joi Barua and heartfelt lyrics by Irshad Kamil. Directed by Sajid Ali and featuring Avinash Tiwary and Tripti Dimri. Released under Zee Music Company.

SONG DETAILS

📌 Song O Meri Laila
🎞️ Album/Movie Laila Majnu
🎤 Singer Atif Aslam, Jyotica Tangri
✍🏻 Lyrics Irshad Kamil
🎶Music Joi Barua
🏷️Label Zee Music Company

The lyrics express a deep and passionate love for a woman named Laila. The speaker is utterly consumed by their love for her, comparing their search for her to a leaf adrift in the wind. They see her as an essential part of their existence, present in their joys and sorrows. The song is a declaration of eternal love, with the speaker vowing to protect and cherish their beloved. It’s a poetic expression of longing, possession, and an idealized love story.

O Meri Laila Lyrics English Translation – Laila Majnu | Atif Aslam

Pattaa Anaaron Ka Patta Chanaaron Ka Jaise Hawaaon Mein
Just like a leaf of a pomegranate and chinar tree in the air…
(Chinar tree which is mostly found in north India (Kashmir).

Aise Bhatakta Hoon Din Raat Dikhta Hoon Main Teri Raahon Mein.
To find you, I keep wandering on your path day and night.

Mere Gunaahon Mein Mere Sawaabon Mein Shamil Tu
In my sins, in my virtues, you are included.

Bhooli Atthanni Si Bachpan Ke Kurte Mein Se Mill Tu.
Meet me like one finds 25 cents in an old shirt from childhood,

Rakhun Chhupa Ke Main Sab Se Woh Laila
I will keep my beloved hidden from the eyes of the whole world.

Maangun Zamaane Se Rab Se Woh Laila
I’ll ask the world and god for my beloved,

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila
I have been yours for a long time, and you have been mine for just as long.

Teri Talab Thi Haan Teri Talab Hai
I was and I still am yearning for you,

Tu Hi Toh Sab Thi Haan Tu Hi Toh Sab Hai
You were everything to me and still are.

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila.
I am yours, and you have been mine for a long time.

O Meri Laila, Laila Khwaab Tu Hai Pehla
Oh my love, You are my beloved, you are my very first dream.

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila
I have been yours for a long time, and you have been mine for just as long.

Maangi Thi Duaayein Jo Unka Hi Asar Hai Hum Saath Hain Na
I prayed to God for us to be together, and this is the result—we are now together.

Yahan Dikhawa Hai Na Yahan Dunyaavi Jazbaat Hain.
There’s no show-off here and no emotions of the world,

Yahaan Pe Bhi Tu Hooron Se Zyada Haseen
Here too, you are more beautiful than the heavenly maidens.

Yaani Dono Jahaanon Mein Tumsa Nahi
It means that there is no one like you in both worlds.

Jeet Li Hain Aakhir Mein Hum Dono Ne Yeh Baaziyan.
Lastly, we have won each other’s love.

Rakhun Chhupa Ke Main Sab Se Woh Laila
I will keep my beloved hidden from the eyes of the whole world.

Maangun Zamaane Se Rab Se Woh Laila
I’ll ask the world and god for my beloved,

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila
I have been yours for a long time, and you have been mine for just as long.

Teri Talab Thi Haan Teri Talab Hai
I was and I still am yearning for you,

Tu Hi Toh Sab Thi Haan Tu Hi Toh Sab Hai
You were everything to me and still are.

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila.
I am yours, and you have been mine for a long time.

O Meri Laila, Laila Khwaab Tu Hai Pehla
Oh my love, You are my beloved, you are my very first dream.

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila
I have been yours for a long time, and you have been mine for just as long.

Zaika jawani mein khwaabon mein yaar ki mehmaani mein
There is great joy in youth, in dreams, and in being with one’s beloved.

Marziyan tumhari ho khush rahun main teri manmaani mein
Do whatever you wish, and I will be happy with it.

Band aankhen karun din ko raatein karun
I’ll close my eyes and imagine the days as nights,

Teri zulfon ko sehlake baatein karun
I’ll play with your hair and have conversations with you,

Ishq mein un baaton se ho meethi si naraaziyan
I will pretend to be troubled by those lovely things.

Rakhun Chhupa Ke Main Sab Se Woh Laila
I will keep my beloved hidden from the eyes of the whole world.

Maangun Zamaane Se Rab Se Woh Laila
I’ll ask the world and god for my beloved,

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila
I have been yours for a long time, and you have been mine for just as long.

Teri Talab Thi Haan Teri Talab Hai
I was and I still am yearning for you,

Tu Hi Toh Sab Thi Haan Tu Hi Toh Sab Hai
You were everything to me and still are.

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila.
I am yours, and you have been mine for a long time.

O Meri Laila, Laila Khwaab Tu Hai Pehla
Oh my love, You are my beloved, you are my very first dream.

Kab Se Main Tera Hoon Kab Se Tu Meri Laila
I have been yours for a long time, and you have been mine for just as long.

VIDEO SONG

Scroll to Top